Maquiavélico - Canserbero
С переводом

Maquiavélico - Canserbero

Альбом
Muerte
Год
2016
Язык
`Іспанська`
Длительность
284710

Нижче наведено текст пісні Maquiavélico , виконавця - Canserbero з перекладом

Текст пісні Maquiavélico "

Оригінальний текст із перекладом

Maquiavélico

Canserbero

Оригинальный текст

De no ser por esas veces en que cometo la gran

Barbaridad de ponerme a pensar

O por esas otras veces en que cometo la gran

Estupidez de no olvidar

De meditar mirando al techo al despertar

De imaginar cualquier cosa

De no ser por esas veces en que suelo respirar

Podría jurar que no te recuerdo nada

Y lo peor es que yo te conozco tanto

Que podría recordarte quién eres por si lo olvidas

Y lo peor del caso es que de ti sé tanto

Que podría dictar clases intensivas de tu vida

Por eso casi sé cuando me estás pensando

Por eso creo saber cuando de mí te olvidas

Y sé que como yo quisieras poder sólo parpadeando

Echar el tiempo atrás en nuestras vidas

El único detalle es que la ciencia no ha podido

Crear esas maquinitas del tiempo

Por eso creo que nos resulte un poquitico bien jodí'o

Volver a los días en que tu cuerpo

Estaba convertido en río sobre el mío

Dejando escapar seguido esos orgasmitos lentos

Que cabe acotar nacían al mismo tiempo

Hasta que un cigarrillo daba fecha de fallecimiento

Es maquiavélico meditar

A solas donde tú viviste todo con ella

Como una voz que te dice que a las estrellas

Un dedo no puede ocultar, no

Es maquiavélico meditar

A solas donde tú viviste todo con ella

Como una voz que te dice que a las estrellas

Un dedo no puede ocultar, no

Escribo sólo versos tristes

En algún patético me convertiste

Releo lo que escribiste

Cuando éramos felices o más o menos felices

Y sentía como mariposas lo que hoy sé que son lombrices

Estoy en esos tiempos en que gota a gota

La mente se agota, pasan los días y apenas lo notas

La rutina es implacable, el mal humor te arropa

Y luces como un don Nadie con cualquier ropa

¡Pero te juro que estoy harto!

(Voy, voy, voy)

Hoy voy a comenzar a escapar de mi cuarto

Ya estoy harto (Voy, voy)

Hoy solo quiero pensar en cosas que me hagan reír

¡Sí!

¡Que me hagan ser feliz!

Dejar de mirar gris y en nubes de paz revolcarme

Arrancar de raíz todo recuerdo infeliz

Y ahora, si te preguntan di que estoy pensando en mí

Y aunque sobren rimas de nostalgia que deba cantar

Aunque el clima se me ponga gris, arriba mi frente va a estar

Aunque el tiempo se niegue a esperarme, yeh, yeh

Yo nadaré contra corriente aún sabiendo que—

Es maquiavélico meditar

A solas donde tú viviste todo con ella

Como una voz que te dice que a las estrellas

Un dedo no puede ocultar, no

Es maquiavélico meditar

A solas donde tú viviste todo con ella

Como una voz que te dice que a las estrellas

Un dedo no puede ocultar, no

El por qué de por qué llegamos a este punto es muy difícil de decir

Cómo determinar causas de que ya no estemos

Aunque nos queramos así

Pudo haber sido por mí, pudo haber sido por ti

Pudo haber sido cualquier cosa

Pudo haber sido incluso el aleteo de una mariposa

El hecho es que nos perdimos para siempre (ba-ba-ba-ba-bye)

El hecho es que nos perdimos para siempre (ba-ba-ba-ba-bye)

El hecho es que nos perdimos para siempre (eh, ba-ba-ba-ba-bye)

El hecho es que nos perdimos para siempre-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey

El hecho es que nuestro amor llegó a su muerte

Es maquiavélico meditar

A solas donde tú viviste todo con ella

Como una voz que te dice que a las estrellas

Un dedo no puede ocultar, no

Es maquiavélico meditar

A solas donde tú viviste todo con ella

Como una voz que te dice que a las estrellas

Un dedo no puede ocultar, no

Перевод песни

Якби не ті часи, коли я роблю великий

Варварство почати думати

Або для тих інших випадків, коли я роблю великий

дурість не забути

Для медитації, дивлячись у стелю, коли прокидається

уявити що-небудь

Якби не ті часи, коли я зазвичай дихаю

Можу заприсягтися, що нічого не пам’ятаю

І найгірше те, що я так добре тебе знаю

Це може нагадати вам, хто ви, на випадок, якщо ви забудете

А найгірше те, що я так багато про тебе знаю

Це може диктувати інтенсивні заняття у вашому житті

Ось чому я майже знаю, коли ти думаєш про мене

Тому я думаю, що знаю, коли ти забуваєш про мене

І я знаю, що, як і я, ти хочеш, щоб ти міг просто моргнути

повернути час назад у нашому житті

Єдина деталь, що наука не змогла

Створіть ці маленькі машини часу

Тому я думаю, що це трохи добре для нас

Поверніться до тих днів, коли ваше тіло

На моїй мене перетворили на річку

Часто випускаючи ці повільні оргазми

При цьому слід зазначити, що вони народилися в один час

Поки сигарета не вказала дату смерті

Медитувати — це макіавеллівський

На самоті, де ти прожив усе з нею

Як голос, який говорить тобі до зірок

Палець не сховає, ні

Медитувати — це макіавеллівський

На самоті, де ти прожив усе з нею

Як голос, який говорить тобі до зірок

Палець не сховає, ні

Я пишу лише сумні вірші

У якийсь жалюгідний ти мене перетворив

Я перечитав те, що ти написав

Коли ми були щасливі чи більш-менш щасливі

І я відчував себе метеликами, що сьогодні я знаю, що це черв’яки

Я в ті часи, коли крапля за краплею

Розум виснажений, дні минають, а ти майже не помічаєш цього

Рутина невблаганна, поганий настрій огортає

А ти ні в якому одязі схожий на нікого

Але клянусь, що мені набридло!

(Я йду, йду, йду)

Сьогодні я почну тікати зі своєї кімнати

Я набридла (йду, йду)

Сьогодні я просто хочу подумати про речі, які змушують мене сміятися

Так!

Зроби мене щасливим!

Припиніть виглядати сірим і потопайте в хмарах спокою

Викорінити кожен нещасний спогад

А тепер, якщо вас запитають, скажіть, що я думаю про себе

І хоча залишилися вірші ностальгії, які я маю заспівати

Навіть якщо погода стане сірою, мій лоб буде нагорі

Хоча час відмовляється чекати мене, так, так

Я буду пливти проти течії, навіть знаючи, що...

Медитувати — це макіавеллівський

На самоті, де ти прожив усе з нею

Як голос, який говорить тобі до зірок

Палець не сховає, ні

Медитувати — це макіавеллівський

На самоті, де ти прожив усе з нею

Як голос, який говорить тобі до зірок

Палець не сховає, ні

Чому ми дійшли до цього моменту, сказати дуже важко

Як визначити причини, якими ми більше не є

Хоча ми так любимо один одного

Це могло бути для мене, це могло бути для вас

могло бути що завгодно

Можливо, це було навіть тріпотіння метелика

Справа в тому, що ми втрачені назавжди (ба-ба-ба-ба-бай)

Справа в тому, що ми втрачені назавжди (ба-ба-ба-ба-бай)

Справа в тому, що ми втрачені назавжди (га, ба-ба-ба-ба-бай)

Справа в тому, що ми назавжди втрачені

Справа в тому, що наше кохання прийшло до смерті

Медитувати — це макіавеллівський

На самоті, де ти прожив усе з нею

Як голос, який говорить тобі до зірок

Палець не сховає, ні

Медитувати — це макіавеллівський

На самоті, де ти прожив усе з нею

Як голос, який говорить тобі до зірок

Палець не сховає, ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди