Polar - Callejón

Polar - Callejón

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Polar , виконавця - Callejón з перекладом

Текст пісні Polar "

Оригінальний текст із перекладом

Polar

Callejón

Оригінальний текст

Wir haben uns fortbewegt, sind angekommen

Und blieben doch nicht stehen

Halten die Augen geschlossen, das Leuchten der Pole

Zwingt uns zum Weitergehen

Wir sind müde geworden, das lässt sich nicht ändern

Hier gibt’s keine Nacht

Wir spüren die Kälte nicht mehr

Wir sind seit dreißig Tagen wach

Wir sehen das Eis in Blöcken splittern wie Kristall

Wir werden weitergehen, noch ein Stück

Immer ein Stück weiter, jedesmal

Es ist viel zu spät um noch umzudrehen

Und wir sind am Ende

Am Ende wird es uns alles nehmen, alles nehmen!

Schneeweißblind und doch geh’n wir weiter

Stück für Stück um nicht zu erfrieren (nicht zu erfrieren)

Uns bricht das Eis unter den Beinen

Oh, wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren (nichts zu verlieren)

Wir sind eingebrochen und abgetaucht

Und blieben doch nicht stehen

Wir wurden abgetrieben auf riesigen Schollen

Und fanden zurück auf den Weg

Wir waren eingeschneit und auf Ewig vergraben

Verbrannt und starrgefroren

Hier gibt es nichts außer weiß hinter weiß hinter weiß

Und weißer Reflexion

Schneeweißblind und doch geh’n wir weiter

Stück für Stück um nicht zu erfrieren (nicht zu erfrieren)

Uns bricht das Eis unter den Beinen

Oh, wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren (nichts zu verlieren)

Schneeweißblind und doch geh’n wir weiter

Stück für Stück um nicht zu erfrieren (nicht zu erfrieren)

Uns bricht das Eis unter den Beinen

Oh, wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren (nichts zu verlieren)

Переклад пісні

Ми пішли далі, прийшли

І все ж вони не зупинилися

Тримай очі закритими, сяйво жердин

Змушує нас рухатися далі

Ми втомилися, ми не можемо цього змінити

Тут немає ночі

Ми вже не відчуваємо холоду

Ми не спали вже тридцять днів

Ми бачимо, як лід розбивається на блоки, як кришталь

Ми підемо далі, ще трохи

Завжди трохи далі, кожного разу

Повертатися назад вже занадто пізно

І ми в кінці

Зрештою, все забере у нас, все забере!

Білосніжна сліпа і все ж ми йдемо далі

Мало-помалу не замерзнути до смерті (не замерзнути до смерті)

Під ногами ламається лід

О, ми вдихаємо, нам нічого втрачати (нема чого втрачати)

Ми увірвалися і пірнали

І все ж вони не зупинилися

Нас змітали на величезних льодах

І знайшли дорогу назад

Ми були занесені снігом і поховані назавжди

Згоріла та заморожена тверда

Тут немає нічого, крім білого за білим за білим

І біле відображення

Білосніжна сліпа і все ж ми йдемо далі

Мало-помалу не замерзнути до смерті (не замерзнути до смерті)

Під ногами ламається лід

О, ми вдихаємо, нам нічого втрачати (нема чого втрачати)

Білосніжна сліпа і все ж ми йдемо далі

Мало-помалу не замерзнути до смерті (не замерзнути до смерті)

Під ногами ламається лід

О, ми вдихаємо, нам нічого втрачати (нема чого втрачати)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди