Kinder Der Nacht - Callejón
С переводом

Kinder Der Nacht - Callejón

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Kinder Der Nacht , виконавця - Callejón з перекладом

Текст пісні Kinder Der Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Kinder Der Nacht

Callejón

Оригинальный текст

Kannst du nicht schlafen

Obwohl du doch so müde bist?

Dann komm' mit mir

Und ich zeige dir den Rest der Welt!

Ohne Schatten, weil kein Licht fällt

Läuft es sich leichter durch die Welt

In meinen Venen pures Ethanol

Geteerte Lungen sagen Lebewohl

Ich bin ein Kind der Nacht

Schlafes Bruder ist der Tod

Ich bin ein Kind der Nacht

Kommt der Morgen graut es mir

Seitdem ich mich neu erfand

Passt meine alte Haut nicht mehr

Ein Fetzenkleid aus bleichem Fleisch

Für etwas Neues ist jetzt Zeit

Das ist kein Lobgesang

Es ist Verzweiflung im Ausklang

Und bist du’s leid, lass' ich dich hier

Mich zieht es weiter (bleib nicht hier)

Schritt für Schritt, Stück um Stück

Zerfällt das Leben fern von Glück

Das Licht es schmerzt, denn es ist falsch

Wir ziehen weiter, hier ist es kalt

Ich bin ein Kind der Nacht

Schlafes Bruder ist der Tod

Ich bin ein Kind der Nacht

Kommt der Morgen graut es mir

Seitdem ich mich neu erfand

Passt meine alte Haut nicht mehr

Ein Fetzenkleid aus bleichem Fleisch

Für etwas Neues ist jetzt Zeit

Wenn Vögel singen, der Tag erwacht

Lieg' ich geruhsam, gute Nacht

Wenn Vögel singen, der Tag erwacht

Lieg' ich geruhsam, gute Nacht

Wenn Vögel singen (singen), der Tag erwacht (erwacht)

Lieg' ich geruhsam, gute Nacht

Wenn Vögel singen (singen), der Tag erwacht (erwacht)

Lieg' ich geruhsam, gute Nacht

Перевод песни

Ви не можете спати

Хоча ти так втомився?

Тоді йди зі мною

І я покажу тобі решту світу!

Без тіней, бо немає світла

Чи легше йти світом

Чистий етанол у моїх жилах

Смолені легені прощаються

Я дитина ночі

Брат Сну — смерть

Я дитина ночі

Коли настає ранок, мені страшно

Відтоді, як я заново винайшов себе

Більше не підходить до моєї старої шкіри

Потерта сукня з блідої плоті

Зараз настав час для чогось нового

Це не пісня хвали

Це відчай в кінці

І якщо тобі це набридло, я залишу тебе тут

Я йду далі (не залишайся тут)

Крок за кроком, шматочок за шматком

Далеко від щастя життя руйнується

Світло це боляче, тому що це неправильно

Ми йдемо далі, тут холодно

Я дитина ночі

Брат Сну — смерть

Я дитина ночі

Коли настає ранок, мені страшно

Відтоді, як я заново винайшов себе

Більше не підходить до моєї старої шкіри

Потерта сукня з блідої плоті

Зараз настав час для чогось нового

Коли пташки співають, день прокидається

Лежу спокійно, доброї ночі

Коли пташки співають, день прокидається

Лежу спокійно, доброї ночі

Коли пташки співають (співають), день прокидається (прокидається)

Лежу спокійно, доброї ночі

Коли пташки співають (співають), день прокидається (прокидається)

Лежу спокійно, доброї ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди