
Нижче наведено текст пісні Noch einmal , виконавця - Callejón з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Callejón
Wo-oh-oh, wo-oh-oh
Wo-oh, wo-oh, wo-oh-oh-oh
Wie lang hab' ich noch und was bin ich noch wert?
Eine Millionen und ein Zweifel wollen mich zerstören
Erwachsen sein, um alt zu werden ist immer noch nicht leicht (oh)
Noch einmal diese Sonne sehen (diese Sonne sehen)
Noch einmal das Loch in meinem Herzen füllen
Betrunken von der Hitze vergess' ich diese Welt
Betrunken von der Hitze will ich mit dir im Regen untergehen
Wo-oh-oh, wo-oh-oh
Wo-oh, wo-oh, wo-oh-oh-oh
Wann komm' ich endlich an und wohin soll ich noch gehen?
Diese Richtung gefällt mir nicht, denn ich kann das Ende sehen
Erwachsen sein, um alt zu werden ist immer noch nicht leicht (oh)
Noch einmal diese Sonne sehen (diese Sonne sehen)
Noch einmal das Loch in meinem Herzen füllen
Betrunken von der Hitze vergess' ich diese Welt
Betrunken von der Hitze will ich mit dir im Regen untergehen, im Regen
untergehen, im Regen untergehen, im Regen untergehen
Frag' mich nicht, was morgen ist
Ich bin noch nicht so weit
Ein Schritt zurück ist kein Versagen
Und ich weiß genau, ich bin nicht allein
Noch einmal diese Sonne sehen (diese Sonne sehen)
Noch einmal das Loch in meinem Herzen füllen
Betrunken von der Hitze vergess' ich diese Welt
Betrunken von der Hitze will ich mit dir im Regen untergehen, im Regen
untergehen, im Regen untergehen, im Regen untergehen
Ein Schritt zurück ist kein Versagen
Und ich weiß genau, ich bin nicht allein
Во-о-о, во-о-о
Во-о, во-о, во-о-о-о
Скільки мені ще залишилося і чого я ще вартий?
Мільйон і сумнів хочуть мене знищити
Вирости, щоб постаріти все ще нелегко (о)
Побачити це сонце ще раз (Побачити це сонце)
Заповни дірку в моєму серці ще раз
П'яний від спеки я забуваю цей світ
П'яний від спеки я хочу з тобою під дощ
Во-о-о, во-о-о
Во-о, во-о, во-о-о-о
Коли я нарешті приїду і куди мені піти?
Мені не подобається цей напрямок, тому що я бачу кінець
Вирости, щоб постаріти все ще нелегко (о)
Побачити це сонце ще раз (Побачити це сонце)
Заповни дірку в моєму серці ще раз
П'яний від спеки я забуваю цей світ
П'яний від спеки хочу спуститися з тобою в дощ, під дощ
спускатися, спускатися під дощем, спускатися під дощем
Не питай мене, що буде завтра
Я ще не готовий
Крок назад – це не провал
І я точно знаю, що я не один
Побачити це сонце ще раз (Побачити це сонце)
Заповни дірку в моєму серці ще раз
П'яний від спеки я забуваю цей світ
П'яний від спеки хочу спуститися з тобою в дощ, під дощ
спускатися, спускатися під дощем, спускатися під дощем
Крок назад – це не провал
І я точно знаю, що я не один
Callejón • 2020
Callejón • 2020
Callejón • 2010
Callejón • 2020
Callejón • 2008
Callejón • 2010
Callejón • 2020
Callejón • 2020
Callejón • 2020
Callejón • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди