Нижче наведено текст пісні Mondfinsternis , виконавця - Callejón з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Callejón
Tausend Meter in das Tal zum Traumfriedhof
Und noch einmal fahre ich im Sichelkreis
Die Zeit vergeht, Einsicht bleibt
Die Zeit vergeht, Einsicht bleibt
Alles, was ich berühr'
Verbrennt in kalter Eitelkeit
Mein Körper schreit
Ich halt' ihn stumm
Ertränke ihn im Selbstmitleid
Und jedes mal höre ich mich klagen:
«Wär', wär', wär' ich doch zu haus geblieben!»
Und was ich meine, sag' ich nicht, nein
Los, los, wir ziehen gleich
Haare, Knochen, Haut und Blut
Für Ewigkeit bleibt keine Zeit
Alles, was ich berühr'
Verbrennt in kalter Eitelkeit
Mein Körper schreit
Ich halt' ihn stumm
Ertränke ihn im Selbstmitleid
Und jedes mal höre ich mich klagen:
«Wär', wär', wär' ich doch zu haus geblieben!»
Für Ewigkeit bleibt keine Zeit
Für Ewigkeit bleibt keine Zeit
Für Ewigkeit bleibt keine Zeit
Für Ewigkeit bleibt keine Zeit (Zeit, Zeit!)
Für Ewigkeit bleibt keine Zeit
Für Ewigkeit bleibt keine Zeit
Alles, was ich berühr'
Verbrennt in kalter Eitelkeit
Mein Körper schreit
Ich halt' ihn stumm
Ertränke ihn im Selbstmitleid
Und jedes mal höre ich mich klagen:
«Wär', wär', wär' ich doch zu haus geblieben!»
Mein Körper schreit ich halt' ihn stumm
Mit Leid, mit Leid, mit Leid, mit Leid
Mit Leid, mit Leid, mit Leid, mit Leid
Тисяча метрів у долину до цвинтаря мрії
І знову я їду по півмісяцю
Час минає, розуміння залишається
Час минає, розуміння залишається
Все, чого я торкаюся
Горить в холодному марнославстві
моє тіло кричить
Я його мовчу
Потопіть його в жалі до себе
І щоразу я чую, як скаржусь:
«Я б, я б, я б залишився вдома!»
І я не скажу, що я маю на увазі, ні
Давай, ходімо
волосся, кістки, шкіра і кров
Немає часу для вічності
Все, чого я торкаюся
Горить в холодному марнославстві
моє тіло кричить
Я його мовчу
Потопіть його в жалі до себе
І щоразу я чую, як скаржусь:
«Я б, я б, я б залишився вдома!»
Немає часу для вічності
Немає часу для вічності
Немає часу для вічності
Немає часу для вічності (час, час!)
Немає часу для вічності
Немає часу для вічності
Все, чого я торкаюся
Горить в холодному марнославстві
моє тіло кричить
Я його мовчу
Потопіть його в жалі до себе
І щоразу я чую, як скаржусь:
«Я б, я б, я б залишився вдома!»
Моє тіло кричить, я мовчу
З журбою, з журбою, з журбою, з горем
З журбою, з журбою, з журбою, з горем
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди