Mondfinsternis - Callejón
С переводом

Mondfinsternis - Callejón

  • Год: 2010
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:34

Нижче наведено текст пісні Mondfinsternis , виконавця - Callejón з перекладом

Текст пісні Mondfinsternis "

Оригінальний текст із перекладом

Mondfinsternis

Callejón

Оригинальный текст

Tausend Meter in das Tal zum Traumfriedhof

Und noch einmal fahre ich im Sichelkreis

Die Zeit vergeht, Einsicht bleibt

Die Zeit vergeht, Einsicht bleibt

Alles, was ich berühr'

Verbrennt in kalter Eitelkeit

Mein Körper schreit

Ich halt' ihn stumm

Ertränke ihn im Selbstmitleid

Und jedes mal höre ich mich klagen:

«Wär', wär', wär' ich doch zu haus geblieben!»

Und was ich meine, sag' ich nicht, nein

Los, los, wir ziehen gleich

Haare, Knochen, Haut und Blut

Für Ewigkeit bleibt keine Zeit

Alles, was ich berühr'

Verbrennt in kalter Eitelkeit

Mein Körper schreit

Ich halt' ihn stumm

Ertränke ihn im Selbstmitleid

Und jedes mal höre ich mich klagen:

«Wär', wär', wär' ich doch zu haus geblieben!»

Für Ewigkeit bleibt keine Zeit

Für Ewigkeit bleibt keine Zeit

Für Ewigkeit bleibt keine Zeit

Für Ewigkeit bleibt keine Zeit (Zeit, Zeit!)

Für Ewigkeit bleibt keine Zeit

Für Ewigkeit bleibt keine Zeit

Alles, was ich berühr'

Verbrennt in kalter Eitelkeit

Mein Körper schreit

Ich halt' ihn stumm

Ertränke ihn im Selbstmitleid

Und jedes mal höre ich mich klagen:

«Wär', wär', wär' ich doch zu haus geblieben!»

Mein Körper schreit ich halt' ihn stumm

Mit Leid, mit Leid, mit Leid, mit Leid

Mit Leid, mit Leid, mit Leid, mit Leid

Перевод песни

Тисяча метрів у долину до цвинтаря мрії

І знову я їду по півмісяцю

Час минає, розуміння залишається

Час минає, розуміння залишається

Все, чого я торкаюся

Горить в холодному марнославстві

моє тіло кричить

Я його мовчу

Потопіть його в жалі до себе

І щоразу я чую, як скаржусь:

«Я б, я б, я б залишився вдома!»

І я не скажу, що я маю на увазі, ні

Давай, ходімо

волосся, кістки, шкіра і кров

Немає часу для вічності

Все, чого я торкаюся

Горить в холодному марнославстві

моє тіло кричить

Я його мовчу

Потопіть його в жалі до себе

І щоразу я чую, як скаржусь:

«Я б, я б, я б залишився вдома!»

Немає часу для вічності

Немає часу для вічності

Немає часу для вічності

Немає часу для вічності (час, час!)

Немає часу для вічності

Немає часу для вічності

Все, чого я торкаюся

Горить в холодному марнославстві

моє тіло кричить

Я його мовчу

Потопіть його в жалі до себе

І щоразу я чую, як скаржусь:

«Я б, я б, я б залишився вдома!»

Моє тіло кричить, я мовчу

З журбою, з журбою, з журбою, з горем

З журбою, з журбою, з журбою, з горем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди