Fremdkörper - Callejón
С переводом

Fremdkörper - Callejón

  • Год: 2008
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні Fremdkörper , виконавця - Callejón з перекладом

Текст пісні Fremdkörper "

Оригінальний текст із перекладом

Fremdkörper

Callejón

Оригинальный текст

Hör bitte zu!

Lass mich nicht so stehn.

Ich wollte dir noch so viel sagen

Mein Kopf ist voll von Dingen

Die ich nicht alleine tragen kann

Ich frage dich:

Schaust du auch zum Himmel auf

Und siehst es nicht?

Kein Stern der die Nacht erhellt

Kennst du auch das Gefühl

Fremdkörper zu sein?

Nicht von dieser Welt.

Es zerrt, es reisst in meinem Hirn

Doch es tut mir längst nicht mehr weh,

Längst nicht mehr weh.

Ich höre dir zu,

Ich lese es in deinen Augen.

Da wohnt noch viel mehr.

Das Leben war nicht immer fair zu dir

Du hast so viel erlebt

Und vielleicht noch mehr.

Du schaust auch zum Himmel auf

Und siehst es nicht.

Kein Stern der die Nacht erhellt

Du Kennst auch das Gefühl

Fremdkörper zu sein.

Nicht von dieser Welt.

Es zerrt, es reisst in deinem Hirn

Doch es tut dir längst nicht mehr weh,

Längst nicht mehr weh, weh, weh, weh

Ich wünschte wir hätten Flügel

Um alles zu überfliegen.

Denn Weitsicht sieht von oben anders aus

Denn Weitsicht sieht von oben anders aus

Schaust du auch zum Himmel auf

Und siehst es nicht?

Kein Stern der die Nacht erhellt

Kennst du auch das Gefühl

Fremdkörper zu sein?

Nicht von dieser Welt.

Es zerrt, es reisst in meinem Hirn

Doch es tut mir längst nicht mehr weh,

Längst nicht mehr weh.

Перевод песни

Послухайте, будь ласка!

Не залишай мене стояти так.

Я так багато хотів тобі розповісти

Моя голова повна речей

що я не можу нести один

я вас питаю:

Ти теж дивишся на небо

А ти не бачиш?

Жодна зірка не освітлює ночі

Ви також знаєте відчуття?

бути чужорідним тілом?

Не з цього світу.

Це тягне, розриває мій мозок

Але мені це вже не боляче

Вже не болить.

я слухаю тебе,

Я прочитав це в твоїх очах.

Там живе набагато більше.

Життя не завжди було справедливим до вас

Ви так багато пережили

А може й більше.

Ти також дивишся на небо

І не бачиш.

Жодна зірка не освітлює ночі

Ви також знаєте відчуття

бути чужорідним тілом.

Не з цього світу.

Це тягне, розриває твій мозок

Але тобі це більше не шкодить

Більше не боляче, боляче, боляче, боляче

Я б хотів, щоб у нас були крила

Зняти все.

Бо зверху далекоглядність виглядає інакше

Бо зверху далекоглядність виглядає інакше

Ти теж дивишся на небо

А ти не бачиш?

Жодна зірка не освітлює ночі

Ви також знаєте відчуття?

бути чужорідним тілом?

Не з цього світу.

Це тягне, розриває мій мозок

Але мені це вже не боляче

Вже не болить.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди