Нижче наведено текст пісні Dein Leben schläft , виконавця - Callejón з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Callejón
Zeig mir deine Hände
Deine Lebenslinie fließt — vorbei
An Ufern die dich hoffen ließen
Du bist wie Treibgut
Auf endloser See!
Ist das alles?
Nein das ist es nicht!
(Nein!)
Wenn die letzten Freunde gehen
Weil dein Leben schläft
Ist das alles?
Nein das ist es nicht!
Wenn die Jahre Mauern ziehn
Und dein Leben schläft
Frevel, Unmut und auch Zorn
Verkümmerten den letzten Dorn
Die letzte Kraft, mein Aufbegehr
Gegen tausend, einem Heer
Aus Lasten die nicht tragbar sind
Dein Hirn verfault (verfault)
Und treibt im Wind (wind, wind, wind…)
Ist das alles?
Nein das ist es nicht!
(Nein!)
Wenn die letzten Freunde gehen
Weil dein Leben schläft
Ist das alles?
Nein das ist es nicht!
Wenn die Jahre Mauern ziehn
Und dein Leben schläft
Weiße Wüsten
Todgeliebter Träume
Tausend Meilen tief in dir
Kahle Räume
Es ist Jahre her
Kannst du dich nicht erinnern?
Dass du damals glücklich warst
Es dämmert mir…
Wer spricht?
Es ist mein Spiegelbild
Wach auf, Wach auf, Wach auf!
Ich ruhe selbst, doch nicht in Frieden
Ist das alles?
Nein das ist es nicht!
(Nein!)
Wenn die letzten Träume gehen
Weil dein Leben schläft
Ist das alles?
Nein das ist es nicht!
Wenn die Jahre Mauern ziehn
Und dein Leben schläft
Das ist alles
Niemand der zu dir hält
Das war alles
Und die Tage sind gezählt
покажи мені свої руки
Твоя лінія життя тече — минуле
На берегах, які давали тобі надію
Ти як поплавок
На безкрайньому морі!
Це все?
Ні це не так!
(Ні!)
Коли підуть останні друзі
Бо твоє життя спить
Це все?
Ні це не так!
Коли роки малюють стіни
І твоє життя спить
Обурення, образа, а також гнів
Засохла остання колючка
Остання сила, мій бунт
Проти тисячі військо
Від тягарів, які не під силу
Ваш мозок гниє (гниє)
І дрейфує на вітрі (вітер, вітер, вітер...)
Це все?
Ні це не так!
(Ні!)
Коли підуть останні друзі
Бо твоє життя спить
Це все?
Ні це не так!
Коли роки малюють стіни
І твоє життя спить
білі пустелі
Сни коханця смерті
Тисяча миль у глибині тебе
Голі кімнати
Минули роки
Ви не можете згадати?
Щоб ти тоді був щасливий
Мене спадає...
Хто говорить?
Це моє відображення
Прокинься, прокинься, прокинься!
Я відпочиваю, але не в спокої
Це все?
Ні це не так!
(Ні!)
Коли минають останні мрії
Бо твоє життя спить
Це все?
Ні це не так!
Коли роки малюють стіни
І твоє життя спить
Це все
Ніхто не тримається біля вас
Це все
І дні злічені
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди