Dein Leben schläft - Callejón
С переводом

Dein Leben schläft - Callejón

  • Год: 2010
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:03

Нижче наведено текст пісні Dein Leben schläft , виконавця - Callejón з перекладом

Текст пісні Dein Leben schläft "

Оригінальний текст із перекладом

Dein Leben schläft

Callejón

Оригинальный текст

Zeig mir deine Hände

Deine Lebenslinie fließt — vorbei

An Ufern die dich hoffen ließen

Du bist wie Treibgut

Auf endloser See!

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

(Nein!)

Wenn die letzten Freunde gehen

Weil dein Leben schläft

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

Wenn die Jahre Mauern ziehn

Und dein Leben schläft

Frevel, Unmut und auch Zorn

Verkümmerten den letzten Dorn

Die letzte Kraft, mein Aufbegehr

Gegen tausend, einem Heer

Aus Lasten die nicht tragbar sind

Dein Hirn verfault (verfault)

Und treibt im Wind (wind, wind, wind…)

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

(Nein!)

Wenn die letzten Freunde gehen

Weil dein Leben schläft

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

Wenn die Jahre Mauern ziehn

Und dein Leben schläft

Weiße Wüsten

Todgeliebter Träume

Tausend Meilen tief in dir

Kahle Räume

Es ist Jahre her

Kannst du dich nicht erinnern?

Dass du damals glücklich warst

Es dämmert mir…

Wer spricht?

Es ist mein Spiegelbild

Wach auf, Wach auf, Wach auf!

Ich ruhe selbst, doch nicht in Frieden

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

(Nein!)

Wenn die letzten Träume gehen

Weil dein Leben schläft

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

Wenn die Jahre Mauern ziehn

Und dein Leben schläft

Das ist alles

Niemand der zu dir hält

Das war alles

Und die Tage sind gezählt

Перевод песни

покажи мені свої руки

Твоя лінія життя тече — минуле

На берегах, які давали тобі надію

Ти як поплавок

На безкрайньому морі!

Це все?

Ні це не так!

(Ні!)

Коли підуть останні друзі

Бо твоє життя спить

Це все?

Ні це не так!

Коли роки малюють стіни

І твоє життя спить

Обурення, образа, а також гнів

Засохла остання колючка

Остання сила, мій бунт

Проти тисячі військо

Від тягарів, які не під силу

Ваш мозок гниє (гниє)

І дрейфує на вітрі (вітер, вітер, вітер...)

Це все?

Ні це не так!

(Ні!)

Коли підуть останні друзі

Бо твоє життя спить

Це все?

Ні це не так!

Коли роки малюють стіни

І твоє життя спить

білі пустелі

Сни коханця смерті

Тисяча миль у глибині тебе

Голі кімнати

Минули роки

Ви не можете згадати?

Щоб ти тоді був щасливий

Мене спадає...

Хто говорить?

Це моє відображення

Прокинься, прокинься, прокинься!

Я відпочиваю, але не в спокої

Це все?

Ні це не так!

(Ні!)

Коли минають останні мрії

Бо твоє життя спить

Це все?

Ні це не так!

Коли роки малюють стіни

І твоє життя спить

Це все

Ніхто не тримається біля вас

Це все

І дні злічені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди