Ne m'appelle pas - Cœur De Pirate
С переводом

Ne m'appelle pas - Cœur De Pirate

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Ne m'appelle pas , виконавця - Cœur De Pirate з перекладом

Текст пісні Ne m'appelle pas "

Оригінальний текст із перекладом

Ne m'appelle pas

Cœur De Pirate

Оригинальный текст

On dit qu’le temps guérit toutes les blessures

Et celles que j’ai subies sont dignes d’une brûlure

Au dernier degré

Je sais, je rigole mais j’ai saigné

Des plans comme les tiens, tu sais ce qu’on dit

«On récolte ce que l’on sème»

Et on m’a dit que tu te demandais

Comment j’me sens et puis comment je vais

Ne m’appelle pas, ne m'écris pas

Tu sais très bien que je vis mieux sans toi

Et au passage, j’efface ton nom

De nos souvenirs car tu es de trop

Et ne m’appelle pas, bloque, delete-moi

N’y pense même pas, seul dans la nuit

Je ne réponds plus, nous deux, c’est vaincu

Tu resteras dans l’oubli

Ne m’appelle pas

T’es pas un plan sûr mais ça, je l’savais

On m’a avertie, j’ai foncé quand même

J’aurais dû renoncer

J’ai vu l'état de ton quatre et demi

Dormir par terre, un matelas pour lit

Vraiment, j’ai continué

Mais j’ai tout compris

Le jour où t’as voulu te faire mes amies

Ne m’appelle pas, ne m'écris pas

Tu sais très bien que je vis mieux sans toi

Et au passage, j’efface ton nom

De nos souvenirs car tu es de trop

Et ne m’appelle pas, bloque, delete-moi

N’y pense même pas, seul dans la nuit

Je ne réponds plus, nous deux, c’est vaincu

Tu resteras dans l’oubli

Ne m’appelle pas

Et ne m’appelle pas

Ne m’appelle pas

Et ne m’appelle pas

Ne m’appelle pas

Перевод песни

Кажуть, що час лікує всі рани

А ті, які у мене були, варті спалення

В останньому ступені

Я знаю, що жартую, але я стікав кров’ю

Плани, як у вас, ви знаєте, що вони кажуть

"Що посієш, те й пожнеш"

І мені сказали, що тобі цікаво

Як я почуваюся, а потім як у мене справи

Не дзвони мені, не пиши мені

Ти добре знаєш, що мені без тебе краще

І, до речі, я стираю твоє ім’я

Про наші спогади, тому що тебе забагато

І не дзвони мені, заблокуй, видали мене

Навіть не думай про це, одна вночі

Я не відповідаю, ми вдвох зазнали поразки

Ви будете забуті

Не дзвони мені

Ти не впевнений план, але я це знав

Мене попередили, я все одно пішов на це

Я повинен був здатися

Я бачив стан твоїх чотирьох з половиною

Спати на підлозі, матрац на ліжко

Справді, я продовжив

Але я все зрозумів

День, коли ти хотів бути моїми друзями

Не дзвони мені, не пиши мені

Ти добре знаєш, що мені без тебе краще

І, до речі, я стираю твоє ім’я

Про наші спогади, тому що тебе забагато

І не дзвони мені, заблокуй, видали мене

Навіть не думай про це, одна вночі

Я не відповідаю, ми вдвох зазнали поразки

Ви будете забуті

Не дзвони мені

І не дзвони мені

Не дзвони мені

І не дзвони мені

Не дзвони мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди