Dans l'obscurité - Cœur De Pirate
С переводом

Dans l'obscurité - Cœur De Pirate

  • Год: 2021
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:08

Нижче наведено текст пісні Dans l'obscurité , виконавця - Cœur De Pirate з перекладом

Текст пісні Dans l'obscurité "

Оригінальний текст із перекладом

Dans l'obscurité

Cœur De Pirate

Оригинальный текст

Je frôle une presque folie de croire en un amour aussi libre

Mais dans ses mains j’ai compris, que les lignes à enfreindre, elle les a

franchies

Et la douleur qu’elle porte, je saurais comment lui enlever

Un casse-tête rempli de tristesse que seule je pourrais sevrer

Pourrais-j la voir sourire dans un monde comme l mien

Je ferais tomber les murs entre nous cette fois, malgré les interdits

Traverser les eaux plus troubles qu’autrefois

Affronter le passé, qu’on s’impose dans l’obscurité

S’embraser aussi vite c'était croire en notre destinée

Mais j’ai vu dans tes yeux que de s’emballer autant ferait paniquer

Et la douleur qu’on porte, c’est un fardeau qui laisse sa marque

Brimées dans nos élans, pourrais-t-on être aussi braves?

Pourrais-je la voir sourire dans un monde comme le mien

Je ferais tomber les murs entre nous cette fois, malgré les interdits

Traverser les eaux plus troubles qu’autrefois

Affronter le passé, qu’on s’impose dans l’obscurité

Перевод песни

Я на межі божевілля вірити в таке вільне кохання

Але в її руках я зрозумів, що лінії розриваються, вони у неї є

перехрещений

І біль, який вона несе, я б знав, як його забрати

Головоломка, сповнена смутку, від якої тільки я міг відучитися

Чи міг би я побачити її посмішку в такому світі, як мій

Цього разу я зруйную стіни між нами, незважаючи на табу

Переходячи більше неспокійних вод, ніж раніше

Зіткнувшись з минулим, ми нав’язуємо себе в темряві

Так швидко спалахнути означало вірити в нашу долю

Але я бачив у твоїх очах, що так захоплюватися б злякати

А біль, який ми несемо, — це тягар, який залишає свій слід

Знущаючись у своїх поривах, чи могли б ми бути такими сміливими?

Чи міг би я побачити її посмішку в такому світі, як мій

Цього разу я зруйную стіни між нами, незважаючи на табу

Переходячи більше неспокійних вод, ніж раніше

Зіткнувшись з минулим, ми нав’язуємо себе в темряві

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди