Mistral gagnant - Cœur De Pirate
С переводом

Mistral gagnant - Cœur De Pirate

  • Год: 2022
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:02

Нижче наведено текст пісні Mistral gagnant , виконавця - Cœur De Pirate з перекладом

Текст пісні Mistral gagnant "

Оригінальний текст із перекладом

Mistral gagnant

Cœur De Pirate

Оригинальный текст

À m’asseoir sur un banc

Cinq minutes avec toi

Et regarder les gens tant qu’y en a

Te parler du bon temps qui est mort ou qui r’viendra

En serrant dans ma main tes p’tits doigts

Pis donner à bouffer à des pigeons idiots

Leur filer des coups d’pied pour de faux

Et entendre ton rire qui lézarde les murs

Qui sait surtout guérir mes blessures

Te raconter un peu

Comment j'étais minot

Les bonbecs fabuleux

Qu’on piquait chez l’marchand

Carensac et Minto

Caramels à un franc

Et les mistrals gagnants

À r’marcher sous la pluie cinq minutes avec toi

Et regarder la vie tant qu’y en a

Te raconter la Terre en te bouffant des yeux

Te parler de ta mère un p’tit peu

Et sauter dans les flaques pour la faire râler

Bousiller nos godasses et s’marrer

Et entendre ton rire

Comme on entend la mer

S’arrêter et r’partir en arrière

Te raconter surtout

Les carambars d’antan

Et les coco boers

Et les vrais roudoudous

Qui nous coupaient les lèvres

Et nous niquaient les dents

Et les mistrals gagnants

À m’asseoir sur un banc

Cinq minutes avec toi

Regarder le soleil qui s’en va

Te parler du bon temps

Qui est mort et je m’en fous

Te dire que les méchants c’est pas nous

Que si moi je suis barge

Ce n’est que de tes yeux

Car ils ont l’avantage d'être deux

Et entendre ton rire s’envoler aussi haut

Que s’envolent les cris des oiseaux

Te raconter enfin

Qu’il faut aimer la vie

Et l’aimer même si

Le temps est assassin

Et emporte avec lui

Les rires des enfants

Et les mistrals gagnants

Et les mistrals gagnants

Перевод песни

Сидіти на лавці

п'ять хвилин з тобою

І спостерігайте за людьми, поки вони є

Розповім вам про добрі часи, які минули або повертаються

Стискаю твої мізинці в моїй руці

І годувати дурних голубів

Штукати їх за підробки

І почути, як твій сміх тріщить стіни

Хто особливо вміє лікувати мої рани

Розкажу тобі трохи

як я був дитиною

Чудові солодощі

Що ми вкрали у купця

Каренсак і Мінто

One Franc Caramels

І переможні «містралі».

Знову гуляти під дощем п'ять хвилин з тобою

І спостерігайте за життям, поки воно триває

Розповідаючи про Землю, дивлячись на вас

Розповім трохи про свою маму

І стрибати по калюжах, щоб її розлютити

Зіпсуйте наші черевики і смійтеся

І почути твій сміх

Як чуєш море

Зупиніться і поверніться назад

В основному кажу вам

Карамбари минулих років

І кокосові бури

І справжній рудоус

Хто розрізав нам губи

І трахнули наші зуби

І переможні «містралі».

Сидіти на лавці

п'ять хвилин з тобою

Дивіться, як сонце сходить

Розкажу тобі про хороші часи

Хто помер і мені байдуже

Скажу вам, що погані хлопці — це не ми

А якщо я божевільний

Це лише твої очі

Тому що вони мають перевагу в тому, що їх двоє

І почути твій сміх так високо

Нехай відлітають крики птахів

нарешті скажу тобі

Треба любити життя

І навіть любити її

Час – убивця

І бере з собою

Сміх дітей

І переможні «містралі».

І переможні «містралі».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди