Dans les bras de l'autre - Cœur De Pirate
С переводом

Dans les bras de l'autre - Cœur De Pirate

  • Альбом: en cas de tempête, ce jardin sera fermé.

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Dans les bras de l'autre , виконавця - Cœur De Pirate з перекладом

Текст пісні Dans les bras de l'autre "

Оригінальний текст із перекладом

Dans les bras de l'autre

Cœur De Pirate

Оригинальный текст

Libre comme l’air, l’esprit plus fragile

Je vogue vers tes mots qui résonnent dans mon cœur

J’accepte tes suppliques de désir tangible

Et l’air des chaleurs que nos corps forment à deux

J'étouffe et je sens mon corps défaillir

Je sais que la nuit achève notre idylle

Je prends mon courage et j’attends de faire ce qui reste secret

Et demain on replongera dans les bras de l’autre

On se dit que l’autre fois c'était pour de bon

Mais j’attendrai ton appel pour m’enfuir encore

C'était tout ce que tu voulais les années d’attente

Mais est-ce qu’on s’aimera toujours si l’autre disparaît?

Est-ce qu’on s’aimera toujours si l’autre disparaît?

Est-ce qu’on s’aimera toujours si l’autre disparaît?

Est-ce qu’on s’aimera toujours?

Et quand on se voit, mes pieds lâchent le sol

Je sens l’aventure pendre mes remords

Et laisse-toi porter par cette affaire folle

Je sais qu’on pense plus à les retrouver

Et j'étouffe, je sens mon corps défaillir

Je sais que la nuit achève notre idylle

Je prends mon courage et j’attends de faire ce qui reste secret

Et demain on replongera dans les bras de l’autre

On se dit que l’autre fois c'était pour de bon

Mais j’attendrai ton appel pour m’enfuir encore

C'était tout ce que tu voulais les années d’attente

Mais est-ce qu’on s’aimera toujours si l’autre disparaît?

Est-ce qu’on s’aimera toujours si l’autre disparaît?

Est-ce qu’on s’aimera toujours si l’autre disparaît?

Est-ce qu’on s’aimera toujours?

Перевод песни

Вільний, як повітря, тим тендітніший дух

Я пливу назустріч твоїм словам, що лунають у моєму серці

Я приймаю ваші прохання про відчутне бажання

І повітря тепла, яке утворюють разом наші тіла

Я задихаюся і відчуваю, що моє тіло знепритомніло

Я знаю, що ніч закінчує наш роман

Я набираюся сміливості і чекаю, щоб зробити те, що залишається таємницею

А завтра ми знову впадемо один одному в обійми

Ми кажемо собі, що інший раз був назавжди

Але я буду чекати твого дзвінка, щоб знову втекти

Це було все, чого ви бажали роки очікування

Але чи будемо ми любити один одного, якщо інший зникне?

Чи ми все одно будемо любити один одного, якщо інший зникне?

Чи ми все одно будемо любити один одного, якщо інший зникне?

Чи завжди ми будемо любити один одного?

І коли ми зустрічаємося, мої ноги відриваються від землі

Я відчуваю, як пригода висить моє каяття

І дозвольте собі захопитися цією божевільною справою

Я знаю, що ми більше не думаємо про їх пошук

І я задихаюся, відчуваю, що моє тіло знепритомніло

Я знаю, що ніч закінчує наш роман

Я набираюся сміливості і чекаю, щоб зробити те, що залишається таємницею

А завтра ми знову впадемо один одному в обійми

Ми кажемо собі, що інший раз був назавжди

Але я буду чекати твого дзвінка, щоб знову втекти

Це було все, чого ви бажали роки очікування

Але чи будемо ми любити один одного, якщо інший зникне?

Чи ми все одно будемо любити один одного, якщо інший зникне?

Чи ми все одно будемо любити один одного, якщо інший зникне?

Чи завжди ми будемо любити один одного?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди