Hôtel amour - Cœur De Pirate
С переводом

Hôtel amour - Cœur De Pirate

  • Альбом: Blonde

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:18

Нижче наведено текст пісні Hôtel amour , виконавця - Cœur De Pirate з перекладом

Текст пісні Hôtel amour "

Оригінальний текст із перекладом

Hôtel amour

Cœur De Pirate

Оригинальный текст

Parole de Hotel Amour:

On s’est revus dans cette chambre 503

Les murs me disent que tu quitteras cette fois

Mais redis-moi encore cette prière

Celle qui nous rappelle qu’on était forts hier

J’ai vu des hommes se fendre à mes côtés

Ne sachant plus ni comment m’aimer

Ils ne devinrent que poussière d'étincelles

Celles qui s'éteignent quand elles deviennent réelles

Mais dors, au moins cette nuit

Et rêve de vaincre l’ennui

D’une guerre qui nous pousse loin des côtes

Et finir aux bras des autres

Cette ville accueille des histoires mortes de froid

Tolga nous salue encore une dernière fois

Mais redis-moi encore cette prière

À travers la musique qui fend mon coeur de verre

Mais dors, au moins cette nuit

Et rêve de l’infini

D’une guerre qui nous pousse loin des côtes

Et finir aux bras des autres

(Merci à Marie pour cettes paroles)

On s’est revus dans cette chambre 503

Les murs me disent que tu quitteras cette fois

Mais redis-moi encore cette prière

Celle qui nous rappelle qu’on était forts hier

J’ai vu des hommes se fendre à mes côtés

Ne sachant plus ni comment m’aimer

Ils ne devinrent que poussière d'étincelles

Celles qui s'éteignent quand elles deviennent réelles

Mais dors, au moins cette nuit

Et rêve de vaincre l’ennui

D’une guerre qui nous pousse loin des côtes

Et finir aux bras des autres

Cette ville accueille des histoires mortes de froid

Tolga nous salue encore une dernière fois

Mais redis-moi encore cette prière

À travers la musique qui fend mon coeur de verre

Mais dors, au moins cette nuit

Et rêve de l’infini

D’une guerre qui nous pousse loin des côtes

Et finir aux bras des autres

Перевод песни

Слово Hotel Amour:

Ми знову зустрілися в цій кімнаті 503

Стіни говорять мені, що цього разу ти підеш

Але скажи мені цю молитву ще раз

Той, який нагадує нам, що ми були сильними вчора

Я бачила, як чоловіки розділилися біля мене

Не знаючи, як мене більше любити

Вони стали лише прахом іскор

Ті, які згасають, коли стають справжніми

Але спи хоча б сьогодні вночі

І мріє подолати нудьгу

Про війну, яка відштовхує нас далеко від берегів

І опинитися в чужих руках

У цьому місті є казки, які замерзають на смерть

Толга вітає нас востаннє

Але скажи мені цю молитву ще раз

Крізь музику, що розбиває моє скляне серце

Але спи хоча б сьогодні вночі

І мріяти про нескінченність

Про війну, яка відштовхує нас далеко від берегів

І опинитися в чужих руках

(Дякую Марії за ці слова)

Ми знову зустрілися в цій кімнаті 503

Стіни говорять мені, що цього разу ти підеш

Але скажи мені цю молитву ще раз

Той, який нагадує нам, що ми були сильними вчора

Я бачила, як чоловіки розділилися біля мене

Не знаючи, як мене більше любити

Вони стали лише прахом іскор

Ті, які згасають, коли стають справжніми

Але спи хоча б сьогодні вночі

І мріє подолати нудьгу

Про війну, яка відштовхує нас далеко від берегів

І опинитися в чужих руках

У цьому місті є казки, які замерзають на смерть

Толга вітає нас востаннє

Але скажи мені цю молитву ще раз

Крізь музику, що розбиває моє скляне серце

Але спи хоча б сьогодні вночі

І мріяти про нескінченність

Про війну, яка відштовхує нас далеко від берегів

І опинитися в чужих руках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди