Ensemble - Cœur De Pirate

Ensemble - Cœur De Pirate

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:22

Нижче наведено текст пісні Ensemble , виконавця - Cœur De Pirate з перекладом

Текст пісні Ensemble "

Оригінальний текст із перекладом

Ensemble

Cœur De Pirate

Оригінальний текст

Côte contre côte nos corps vibrent par temps

Et dans cette course sans dérive

On tombe presque hors-champ

Et dans tes rires qui défoncent

Plus que l’ego qui te prend

Tu nous réduis à l’impossible dans tes tourments

Et sans gêne tu te défonces tu ne comprends pas

Car nous avions une belle histoire tu ne le nierais pas

Par contre tes cris défoncent les murs de ton appartement

Pour atteindre mon cœur qui mmeurt un peu plus à chaque instant

Car ensemble rime avec désordre

Et l’homme que te es n’est plus que discorde

Car ce que tu es rime avec regret

Pour ma part je n’ai que ceux qui restent à jamais

Tête contre tête tu m’as vaincue juste à temps

Et quand tu es revenu

Tu n'étais plus comme avant

Et tes mensonges ternissent l’homme que tu pourrais être

Et mes plaies s’ouvrent un peu plus à chaque fois que tu t’entêtes

Et sans gêne tu te défonces tu ne comprends pas

Que tu détruis une belle histoire et je ne le nierai pas

Par contre nos cris détruisent les murs de ton appartement

Pour atteindre l’amour qui meurt un peu plus à chaque instant

Car ensemble rime avec désordre

Et l’homme que te es n’est plus que discorde

Car ce que tu es rime avec regret

Pour ma part je n’ai que ceux qui restent à jamais

Переклад пісні

Пліч-о-пліч наші тіла вібрують у часі

І в цій бездрифтовій гонці

Ми ледь не падаємо за кадри

І в твоєму душевному сміху

Більше, ніж его, яке бере вас

Ти зводить нас до неможливого у своїх муках

І без збентеження кайфуєш, не розумієш

Бо у нас була чудова історія, яку ви не заперечите

Але твої крики руйнують стіни твоєї квартири

Щоб досягти мого серця, яке щомиті вмирає трохи більше

Бо разом римується з безладом

А чоловік, яким ти є, не що інше, як розбрат

Бо те, що ти є, римується з жалем

Зі свого боку, у мене є лише ті, хто залишився назавжди

Ти вчасно переміг мене

А коли ти повернувся

Ти не був таким, як раніше

І ваша брехня заплямує людину, якою ви могли б бути

І мої рани відкриваються трохи більше щоразу, коли ти вперто наполягаєш

І без збентеження кайфуєш, не розумієш

Що ви руйнуєте чудову історію, і я не буду цього заперечувати

З іншого боку, наші крики руйнують стіни вашої квартири

Щоб досягти любові, яка вмирає трохи більше кожної миті

Бо разом римується з безладом

А чоловік, яким ти є, не що інше, як розбрат

Бо те, що ти є, римується з жалем

Зі свого боку, у мене є лише ті, хто залишився назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди