
Нижче наведено текст пісні Ensemble , виконавця - Cœur De Pirate з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cœur De Pirate
Côte contre côte nos corps vibrent par temps
Et dans cette course sans dérive
On tombe presque hors-champ
Et dans tes rires qui défoncent
Plus que l’ego qui te prend
Tu nous réduis à l’impossible dans tes tourments
Et sans gêne tu te défonces tu ne comprends pas
Car nous avions une belle histoire tu ne le nierais pas
Par contre tes cris défoncent les murs de ton appartement
Pour atteindre mon cœur qui mmeurt un peu plus à chaque instant
Car ensemble rime avec désordre
Et l’homme que te es n’est plus que discorde
Car ce que tu es rime avec regret
Pour ma part je n’ai que ceux qui restent à jamais
Tête contre tête tu m’as vaincue juste à temps
Et quand tu es revenu
Tu n'étais plus comme avant
Et tes mensonges ternissent l’homme que tu pourrais être
Et mes plaies s’ouvrent un peu plus à chaque fois que tu t’entêtes
Et sans gêne tu te défonces tu ne comprends pas
Que tu détruis une belle histoire et je ne le nierai pas
Par contre nos cris détruisent les murs de ton appartement
Pour atteindre l’amour qui meurt un peu plus à chaque instant
Car ensemble rime avec désordre
Et l’homme que te es n’est plus que discorde
Car ce que tu es rime avec regret
Pour ma part je n’ai que ceux qui restent à jamais
Пліч-о-пліч наші тіла вібрують у часі
І в цій бездрифтовій гонці
Ми ледь не падаємо за кадри
І в твоєму душевному сміху
Більше, ніж его, яке бере вас
Ти зводить нас до неможливого у своїх муках
І без збентеження кайфуєш, не розумієш
Бо у нас була чудова історія, яку ви не заперечите
Але твої крики руйнують стіни твоєї квартири
Щоб досягти мого серця, яке щомиті вмирає трохи більше
Бо разом римується з безладом
А чоловік, яким ти є, не що інше, як розбрат
Бо те, що ти є, римується з жалем
Зі свого боку, у мене є лише ті, хто залишився назавжди
Ти вчасно переміг мене
А коли ти повернувся
Ти не був таким, як раніше
І ваша брехня заплямує людину, якою ви могли б бути
І мої рани відкриваються трохи більше щоразу, коли ти вперто наполягаєш
І без збентеження кайфуєш, не розумієш
Що ви руйнуєте чудову історію, і я не буду цього заперечувати
З іншого боку, наші крики руйнують стіни вашої квартири
Щоб досягти любові, яка вмирає трохи більше кожної миті
Бо разом римується з безладом
А чоловік, яким ти є, не що інше, як розбрат
Бо те, що ти є, римується з жалем
Зі свого боку, у мене є лише ті, хто залишився назавжди
Cœur De Pirate • 2018
Cœur De Pirate • 2015
Cœur De Pirate • 2021
Cœur De Pirate, Loud • 2018
Cœur De Pirate • 2015
Cœur De Pirate • 2018
Cœur De Pirate • 2015
Cœur De Pirate • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди