Amour d'un soir - Cœur De Pirate
С переводом

Amour d'un soir - Cœur De Pirate

  • Альбом: en cas de tempête, ce jardin sera fermé.

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Amour d'un soir , виконавця - Cœur De Pirate з перекладом

Текст пісні Amour d'un soir "

Оригінальний текст із перекладом

Amour d'un soir

Cœur De Pirate

Оригинальный текст

On prend notre courage alors que le soleil

Se couche sur une ville qui se meurt dans l'éveil

Et tout ce que je veux

C’est que tu croises mon chemin

Et prends donc le contrôle

De ce qu’on pourrait être

Je vais laisser ma peur du saut qu’on devrait faire

C’est un peu traitre

Mais je te quitterai dans mes rêves

Tu me fais voir que tout s’arrête

Mais c’est ta lourdeur qui m’achève

Et ta passion rappelle la mort

Tu me fatigues, j’en viens à croire

Ce n’est qu’un amour d’un soir

Ce n’est qu’un amour d’un soir

On s’est mis à parler, nos atomes attachés

Mais plus la nuit subsiste, plus ça semble compliqué

Et tout ce que je veux, c’est rentrer chez moi

Alors j’attends le jour, tes respirations collent

L'être que j’adule n’est pas

Qu’un fardeau dans le coffre

De mes erreurs

Mais je te quitterai dans mes rêves

Tu me fais voir que tout s’arrête

Mais c’est ta lourdeur qui m’achève

Et ta passion rappelle la mort

Tu me fatigues, j’en viens à croire

Ce n’est qu’un amour d’un soir

Ce n’est qu’un amour d’un soir

Et je me vois sombrer, un plongeon compliqué

Je ne vois pas d’issue

Le temps de te quitter, les draps vont me piéger

De peur de te vexer

Et au fond de moi

Je prie pour que tu deviennes un esprit

Tandis que je me retrouve dans l’oubli

Mais je te quitterai dans mes rêves

Tu me fais voir que tout s’arrête

Mais c’est ta lourdeur qui m’achève

Et ta passion rappelle la mort

Tu me fatigues, j’en viens à croire

Ce n’est qu’un amour d’un soir

Ce n’est qu’un amour d’un soir

Перевод песни

Ми сприймаємо нашу мужність як сонце

Лягає на місто, яке вмирає від пробудження

І все, що я хочу

Це ти перетнув мені шлях

І так беріть під контроль

Про те, ким ми могли б бути

Я покину свій страх перед стрибком, який ми повинні зробити

Це трохи підступно

Але я залишу тебе у своїх мріях

Ти змушуєш мене бачити, що все зупиняється

Але твоя тяжкість мене добиває

І твоя пристрасть нагадує смерть

Ти мене втомлюєш, я вірю

Це лише одна ніч кохання

Це лише одна ніч кохання

Ми почали говорити, наші атоми приєдналися

Але чим довше триває ніч, тим складнішою вона здається

І все, чого я хочу, це піти додому

Тож я чекаю дня, твої подихи залипають

Істота, яку я обожнюю, не є

Просто ноша в багажнику

З моїх помилок

Але я залишу тебе у своїх мріях

Ти змушуєш мене бачити, що все зупиняється

Але твоя тяжкість мене добиває

І твоя пристрасть нагадує смерть

Ти мене втомлюєш, я вірю

Це лише одна ніч кохання

Це лише одна ніч кохання

І я бачу, як тону, складне занурення

Я не бачу виходу

Час покидати тебе, простирадла мене захоплять

Бо боячись образити тебе

І глибоко всередині мене

Я молюся, щоб ти став духом

Як я опиняюся в забутті

Але я залишу тебе у своїх мріях

Ти змушуєш мене бачити, що все зупиняється

Але твоя тяжкість мене добиває

І твоя пристрасть нагадує смерть

Ти мене втомлюєш, я вірю

Це лише одна ніч кохання

Це лише одна ніч кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди