Нижче наведено текст пісні Adieu , виконавця - Cœur De Pirate з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cœur De Pirate
Tu ris si mal, tu ris de vivre
Des taches de vin sur ta chemise
Qui à deux boutons éclatés
Sur ton corps qui me repoussait
Tu fais l’amour en deux poussées
Blâmant le manque et la tournée
Et pendant que tu t’articules
Moi je soupire et toi
Tu me menaces de partir
Parce que je hurle quand
Tu chantes tes souvenirs
Eh bien, chéri, prends donc la porte
Car tu sais que plus rien ne m’importe
Mais dis-moi adieu demain
Mais dis-moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n’en pense rien
Je t’ai aimé, mais je t’assure que c’est la fin
Crois-tu pouvoir enfin me dire
Que tu veux bien qu’on reste amis
Non, c’est gentil, ça va comme ça
Des amis j’en ai plein déjà
Je n’aurai donc plus à t’entendre
Rentrer la nuit quand j’attends l’aube
Qui arrive en poussant les heures
Moi je me lève et toi
Tu me menaces de partir
Parce que je hurle quand
Tu chantes tes souvenirs
Eh bien chéri prends donc la porte
Car tu sais que plus rien ne m’importe
Mais dis-moi adieu demain
Mais dis-moi adieu en chemin
Va voir les autres je n’en pense rien
Je t’ai aimé mais je t’assure que c’est la fin
Mais dis-moi adieu demain
Mais dis-moi adieu en chemin
Va voir les autres je n’en pense rien
Je t’ai aimé mais je t’assure que c’est la fin
Ти так погано смієшся, ти смієшся, щоб жити
Плями вина на вашій сорочці
У якого дві зламані ґудзики
На твоєму тілі, що відштовхує мене
Ви займаєтеся любов'ю в два поштовхи
Звинувачують у відсутності і тур
І поки ви артикулюєте
Я зітхаю і ти
Ви погрожуєте мені піти
Бо я кричу коли
Ти співаєш свої спогади
Ну, любий, забирай двері
Бо ти знаєш, що для мене більше нічого не має значення
Але скажи мені до побачення завтра
Але попрощайтеся в дорозі
Іди до інших, я так не думаю
Я любив тебе, але запевняю, що це кінець
Як ти думаєш, ти можеш нарешті мені сказати
Що ти хочеш, щоб ми залишилися друзями
Ні, це добре, це нормально
У мене вже є багато друзів
Тож мені більше не доведеться вас чути
Приходжу додому вночі, коли чекаю світанку
Хто приходить, пересуваючи години
Я встаю і ти
Ви погрожуєте мені піти
Бо я кричу коли
Ти співаєш свої спогади
Ну, люба, займи двері
Бо ти знаєш, що для мене більше нічого не має значення
Але скажи мені до побачення завтра
Але попрощайтеся в дорозі
Іди подивись на інших, я так не думаю
Я любив тебе, але запевняю, що це кінець
Але скажи мені до побачення завтра
Але попрощайтеся в дорозі
Іди подивись на інших, я так не думаю
Я любив тебе, але запевняю, що це кінець
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди