Василёк - Бьянка
С переводом

Василёк - Бьянка

  • Альбом: Волосы

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Василёк , виконавця - Бьянка з перекладом

Текст пісні Василёк "

Оригінальний текст із перекладом

Василёк

Бьянка

Оригинальный текст

Мои ноги и руки ломает без неё,

А многие люди там уже давно —

И мы долетим.

Да, мы долетим,

И будем одним — снова одним.

Моя новая Земля — твоя рука.

Мы всегда были рядом через облака.

Моим Ангелом Хранителем ты была всегда

Через облака, ты, через облака.

Просто прилетай в мои сны.

Просто подскажи мне, как жить.

Крепко обними, меня спать уложи —

Через облака, меня, через облака.

Я помню, как красиво ты обрезала косу

И я, хотела забрать себе твою красоту.

И ты хранила её, как живой василёк —

Мой любимый цветок, наш любимый цветок.

Моя Звезда на небе — свети ярче.

Моя Звезда на небе — ты не плачь.

Пурга летает в моём сердце, но я

Как ребёнок в твоём свете.

Просто прилетай в мои сны.

Просто подскажи мне, как жить.

Крепко обними, меня спать уложи —

Через облака, меня, через облака.

Просто прилетай в мои сны.

Просто подскажи мне, как жить.

Крепко обними, меня спать уложи —

Через облака, меня, через облака.

Моя Звезда на небе — свети ярче.

Моя Звезда на небе — ты не плачь.

Пурга летает в моём сердце, но я

Как ребёнок в твоём свете.

Ай, и ай, и ай, и ай!

Через облака, да, через облака.

Ай, и ай, и ай, и ай!

Мой любимый цветок, наш любимый цветок.

Перевод песни

Мої ноги і руки ламає без неї,

А багато людей там уже давно —

І ми долітим.

Так, ми долімо,

І будемо одним — знову одним.

Моя нова Земля - ​​твоя рука.

Ми завжди були поруч через хмари.

Моїм Ангелом Охоронцем ти була завжди

Через хмари, ти через хмари.

Просто прилітай у мої сни.

Просто підкажи мені, як жити.

Міцно обійми, мене спати поклади—

Через хмари, мене, хмари.

Я пам'ятаю, як гарно ти обрізала косу

І я хотіла забрати собі твою красу.

І ти зберігала її, як живий волошка —

Моя улюблена квітка, наша улюблена квітка.

Моя Зірка на небі — світлі яскравіші.

Моя Зірка на небі — ти не плач.

Пурга літає в моєму серці, але я

Як дитина у твоєму світлі.

Просто прилітай у мої сни.

Просто підкажи мені, як жити.

Міцно обійми, мене спати поклади—

Через хмари, мене, хмари.

Просто прилітай у мої сни.

Просто підкажи мені, як жити.

Міцно обійми, мене спати поклади—

Через хмари, мене, хмари.

Моя Зірка на небі — світлі яскравіші.

Моя Зірка на небі — ти не плач.

Пурга літає в моєму серці, але я

Як дитина у твоєму світлі.

Ай, і ай, і ай, і ай!

Через хмари, так, через хмари.

Ай, і ай, і ай, і ай!

Моя улюблена квітка, наша улюблена квітка.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди