Kеды - Бьянка
С переводом

Kеды - Бьянка

  • Альбом: Мысли в нотах

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Kеды , виконавця - Бьянка з перекладом

Текст пісні Kеды "

Оригінальний текст із перекладом

Kеды

Бьянка

Оригинальный текст

Ты прости, а я не знаю, как мне

Всё зашить, исправить;

как дышать.

Кеды с мехом, по Москве, по снегу,

Всё ищу тебя.

Готова кричать.

Но ты же знаешь, как я тебя сильно;

И что всё без тебя провал, без тебя провал.

Ты же знаешь, мне очень стыдно.

Я не хочу без тебя спать.

Не могу тебя с другими представлять.

Мысли, мысли, так болят мои мысли.

Голод за окном, и так целый день.

Я боялась, и тебе не нравилась,

Ты прости меня за мою тень.

Ведь ты же знаешь, как я тебя сильно.

И что всё без тебя провал, без тебя провал.

Ты же знаешь, мне очень стыдно.

Я не хочу без тебя спать.

Не могу тебя с другими представлять

Не могу, не могу, не могу,

Не могу тебя с другими представлять.

Не могу, не могу, не могу, не могу тебя.

Я не могу тебя с другими (тебя с другими).

Я не могу тебя с другими.

Я не могу тебя с другими представлять.

Но ты же знаешь, как я тебя сильно;

И что всё без тебя провал, без тебя провал.

Ты же знаешь, мне очень стыдно.

Я не хочу без тебя спать.

Не могу тебя с другими.

Ты же знаешь, как я тебя сильно.

Я не хочу без тебя спать.

Не могу тебя с другими представлять.

Не могу.

Я не могу.

Не могу.

Я не могу тебя с другими.

Перевод песни

Ти вибач, а я не знаю, як мені

Все зашити, виправити;

як дихати.

Кеди з хутром, по Москві, по снігу,

Все шукаю тебе.

Готова кричати.

Але ж ти знаєш, як я тебе сильно;

І що все без тебе провал без тебе провал.

Ти знаєш, мені дуже соромно.

Я не хочу без тебе спати.

Не можу тебе з іншими уявляти.

Думки, думки так болять мої думки.

Голод за вікном, і так цілий день.

Я боялася, і тобі не подобалася,

Ти пробач мені за мою тінь.

Адже ти знаєш, як я тебе сильно.

І що все без тебе провал без тебе провал.

Ти знаєш, мені дуже соромно.

Я не хочу без тебе спати.

Не можу тебе з іншими уявляти

Не можу, не можу, не можу,

Не можу тебе з іншими уявляти.

Не можу, не можу, не можу, не можу тебе.

Я не можу тебе з іншими (тебе з іншими).

Я не можу тебе з іншими.

Я не можу тебе з іншими уявляти.

Але ж ти знаєш, як я тебе сильно;

І що все без тебе провал без тебе провал.

Ти знаєш, мені дуже соромно.

Я не хочу без тебе спати.

Не можу тебе з іншими.

Ти ж знаєш, як я сильно тебе.

Я не хочу без тебе спати.

Не можу тебе з іншими уявляти.

Не можу.

Я не можу.

Не можу.

Я не можу тебе з іншими.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди