Нижче наведено текст пісні Прощание с Польшей , виконавця - Булат Окуджава з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Булат Окуджава
Агнешке Осецкой
Мы связаны, Агнешка, давно одной судьбою
В прощанье и в прощенье, и в смехе и в слезах:
Когда трубач над Краковом возносится с трубою —
Хватаюсь я за саблю с надеждою в глазах.
Потертые костюмы сидят на нас прилично,
И плачут наши сестры, как Ярославны, вслед,
Когда под крик гармоник уходим мы привычно |
Сражаться за свободу в свои семнадцать лет.
|
2 раза
Прошу у вас прощенья за раннее прощанье,
За долгое молчанье, за поздние слова…
Нам время подарило большие обещанья, |
От них у нас, Агнешка, кружится голова.
|
2 раза
Над Краковом убитый трубач трубит бессменно,
Любовь его безмерна, сигнал тревоги чист.
Мы — школьники, Агнешка, и скоро перемена,
И чья-то радиола наигрывает твист.
Агнешці Осецькій
Ми пов'язані, Агнєшко, давно однією долею
У прощання і в прощення, і в сміху і в сльозах:
Коли трубач над Краковом підноситься з трубою —
Хапаюся я за шаблю з надією в очах.
Потерті костюми сидять на нас пристойно,
І плачуть наші сестри, як Ярославни, слідом,
Коли під крик гармонік ідемо ми звично |
Боротися за свободу в свої сімнадцять років.
|
2 рази
Прошу у вас прощення за раннє прощання,
За довге мовчання, за пізні слова…
Нам час подарував великі обіцянки, |
Від них у нас, Агнєшка, крутиться голова.
|
2 рази
Над Краковом убитий трубач трубить беззмінно,
Кохання його безмірне, сигнал тривоги чистий.
Ми — школярі, Агнєшка, і скоро зміна,
І чиясь радіола награє твіст.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди