Песенка Верещагина из к/ф «Белое солнце пустыни» - Булат Окуджава
С переводом

Песенка Верещагина из к/ф «Белое солнце пустыни» - Булат Окуджава

  • Альбом: Булат Окуджава 95. К 95-летию артиста

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:29

Нижче наведено текст пісні Песенка Верещагина из к/ф «Белое солнце пустыни» , виконавця - Булат Окуджава з перекладом

Текст пісні Песенка Верещагина из к/ф «Белое солнце пустыни» "

Оригінальний текст із перекладом

Песенка Верещагина из к/ф «Белое солнце пустыни»

Булат Окуджава

Оригинальный текст

Ваше благородие, госпожа разлука,

мне с тобою холодно, вот какая штука.

Письмецо в конверте

погоди - не рви...

Не везет мне в смерти,

повезет в любви.

Ваше благородие госпожа чужбина,

жарко обнимала ты, да мало любила.

В шелковые сети

постой - не лови...

Не везет мне в смерти,

повезет в любви.

Ваше благородие госпожа удача,

для кого ты добрая, а кому иначе.

Девять граммов в сердце

постой - не зови...

Не везет мне в смерти,

повезет в любви.

Ваше благородие госпожа победа,

значит, моя песенка до конца не спета!

Перестаньте, черти,

клясться на крови...

Не везет мне в смерти,

повезет в любви.

Перевод песни

Ваше благородіє, пані розлука,

мені з тобою холодно, яка штука.

Лист у конверті

постривай - не рви...

Не щастить мені в смерті,

пощастить у коханні.

Ваше благородство пані чужина,

жарко обіймала ти, та мало кохала.

У шовкові сітки

стривай - не лови...

Не щастить мені в смерті,

пощастить у коханні.

Ваше благородіє пані удача,

для кого ти добра, а комусь інакше.

Дев'ять грамів у серці

стривай - не клич...

Не щастить мені в смерті,

пощастить у коханні.

Ваше благородіє пані перемога,

значить, моя пісенька до кінця не заспівана!

Перестаньте, чорти,

клястись на крові...

Не щастить мені в смерті,

пощастить у коханні.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди