Jötunnheim - Black Messiah
С переводом

Jötunnheim - Black Messiah

Альбом
Heimweh
Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
416970

Нижче наведено текст пісні Jötunnheim , виконавця - Black Messiah з перекладом

Текст пісні Jötunnheim "

Оригінальний текст із перекладом

Jötunnheim

Black Messiah

Оригинальный текст

Weit hinten im' Osten in Utgard versteckt

Liegt ein schier menschenfeindliches Reich

Noch neimals vom VOlke Midgards besucht

Liegt es da, bergig und höhlenreich

Ein Geschlecht der Riesen, bedrohlich und groß

Lebt hier und wird Jötunn gennant

Die Lieder der Menschen erzählen die Mähr

Vom bösen und eisigen Land

Am Ende der Wölbung des Himmels, da liegt

Noch weit hinter dem Eisenwald

Die Heimat der Riesen, am Ende der Welt

Vom Eis bedeckt, frostig und kalt

Der Fluß Ifing mit kaltem Wasser gefüllt

So riesenhaft breit wie die See

Trennt Welten und Feinde, trennt Sonne und Grün

Von Dunkelheit, Winter und Schnee — Jötunheim

Im ewigen Streit mit den Asen verstrickt

Den Sinn nach Zerstörung und Not

So trachten die Jötunn seit Ewigkeit schon

Den Völkern der Welt nach dem Tod

Am Ende der Wölbung des Himmels, da liegt

Noch weit hinter dem Eisenwald

Die Heimat der Riesen, am Ende der Welt

Vom Eis bedeckt, frostig und kalt

Der Fluß Ifing mit kaltem Wasser gefüllt

So riesenhaft breit wie die See

Trennt Welten und Feinde, trennt Sonne und Grün

Von Dunkelheit, Winter und Schnee — Jötunheim

Перевод песни

Захований далеко на сході в Утгарді

Це суто людиноненависне королівство

Жителі Мідгарду ніколи не відвідували

Хіба воно там, гірське і повне печер

Раса велетнів, грізних і великих

Живе тут і називається Йотунн

Народні пісні розповідають казки

Зі злої і крижаної землі

В кінці небесної опуклості лежить

Ще далеко позаду залізний ліс

Дім гігантів, на кінці світу

Покрита льодом, морозна й холодна

Річка Іфінг наповнилася холодною водою

Широкий, як море

Розділяє світи і ворогів, розділяє сонце і зелень

Темряви, зими і снігу — Йотунхайм

Заплутався у вічній суперечці з асирами

Відчуття руйнування і потреби

Йотунни прагнули так від вічності

Народи світу після смерті

В кінці небесної опуклості лежить

Ще далеко позаду залізний ліс

Дім гігантів, на кінці світу

Покрита льодом, морозна й холодна

Річка Іфінг наповнилася холодною водою

Широкий, як море

Розділяє світи і ворогів, розділяє сонце і зелень

Темряви, зими і снігу — Йотунхайм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди