Minnena bleknar med tiden - Benny Anderssons Orkester, Tommy Körberg
С переводом

Minnena bleknar med tiden - Benny Anderssons Orkester, Tommy Körberg

Год
2022
Язык
`Шведський`
Длительность
230440

Нижче наведено текст пісні Minnena bleknar med tiden , виконавця - Benny Anderssons Orkester, Tommy Körberg з перекладом

Текст пісні Minnena bleknar med tiden "

Оригінальний текст із перекладом

Minnena bleknar med tiden

Benny Anderssons Orkester, Tommy Körberg

Оригинальный текст

Minnena bleknar med tiden, minnen av stormiga år

Innan vi trötta och märkta av striden sträckte gevär

Och såg om våra sår

Minnena bleknar med tiden, bilden av oss blir diffus

Som in trollspegel märkligt förvriden men på ett sätt ändå allt mera ljus

Jag kan se oss ibland i en dröm, som en scen ur en stumfilm o läpparna rörs

I en ljudlös tablå där beskyllningar tystnat och tarvliga ord inte hörs

Minnena bleknar med tiden, kränkande tal suddas ut

I en sekund blev en gräns överskriden, vägen tillbaks den var avstängd tillslut

(Minnena bleknar md tiden, innan vi trötta och märkta av striden

Sträckte gvär och såg om våra sår)

Allting gick över styr den där dan och med det var den sista av broarna bränd

Lika fullt tänker jag var det sant, var vi verkligen fast i en återvändsgränd

Minnena bleknar med tiden, tur säkert att det är så

Vi gick väl båda två stärkta ur striden

Ja kanske det men jag undrar ändå

Jag får aldrig ett svar, tanken gnager i mig

Fanns det en framtid med dig

Перевод песни

Спогади тьмяніють з часом, спогади про буремні роки

До того, як ми були втомлені і відзначені боєм, розтягнулися рушниці

І доглядав наші рани

Спогади з часом згасають, образ нас стає розпливчастим

Як у чарівному дзеркалі, дивно спотвореному, але певним чином все більше світла

Я іноді бачу нас уві сні, як сцену з німого фільму, і наші губи рухаються

У мовчазній картині, де звинувачення замовчуються і тривіальні слова не лунають

Спогади з часом згасають, образливі промови стираються

На секунду ліміт був перевищений, шлях назад його остаточно закрили

(Спогади зникають з часом, перш ніж ми втомимося і відзначено битвою

Розтягнув рушниці і доглянув наші рани)

Того дня все вийшло з-під контролю, і з цим був спалений останній з мостів

Все-таки я думаю, що це правда, ми дійсно застрягли в глухому куті

Спогади з часом згасають, на щастя, так воно і є

Ми обоє вийшли з бою посилені

Так, можливо, так, але мені все одно цікаво

Я ніколи не отримую відповіді, ця думка гризе мене

Чи було з тобою майбутнє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди