Нижче наведено текст пісні Skenbart , виконавця - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm
Tänk om man vore en tjusig modell
Med håret i slingor och skor i pastell
Jag skulle gå där så snyggt
Och le lite skyggt
När karlarna visslade djuriskt och styggt
En våning på Gärdet
En man som var snäll
Hummer och ostron vareviga kväll
Jag drömmer mig bort
Med min snygge make
Men det finns en hake
I dagdrömmens värld
För allt är skenbart som filmen
Enbart en flimrande kort emulsion
En stund av lycka att vardan smycka
En falsk passion
Ja, allt är skenbart och ömkligen sårbart
En hägring av en illusion
Man vad ska jag göra när vardan
Sjunger på en enda ton
En regissör kanske upptäcker mig
Gör lilla jag till en ny Doris Day
Då blir jag som hon;
En lockande gåta
Får mänskor att gråta tills
Filmen tar slut
För allt är skenbart som filmen
Enbart en flimrande kort emulsion
En stund av lycka att vardan smycka
En falsk passion
Nej väck mig inte nu
Jag drömmer
Just nu är allt underbart
Försvinn nu inte bort ifrån mig!
Jag måste dansa med dig innan gryningen kommer.
Nu!
Ja, allt är skenbart och ömkligen sårbart
En hägring av en illusion
Man vad ska jag göra när vardan
Sjunger på en enda ton
Уявіть, якби ви були модною моделлю
З її волоссям в петлі і туфлями в пастельних тонах
Я б так гарно туди пішла
І трохи сором’язливо посміхнутися
Коли чоловіки свистіли тваринно і неслухняно
Один поверх на Gärdet
Людина, яка була доброю
Омари та устриці вічний вечір
Я мрію геть
З моїм красивим чоловіком
Але є заковика
У світі мрій
Бо все так само очевидно, як і фільм
Тільки мерехтлива коротка емульсія
Хвилинка щастя, щоб прикрасити один одного
Фальшива пристрасть
Так, все очевидне і жалюгідно вразливе
Міраж ілюзії
Чоловіче, що я маю робити щодня
Співає на одній ноті
Мене може помітити режисер
Зробіть з маленької мене нову Доріс Дей
Тоді я буду подібним до неї;
Приваблива загадка
Змушує людей плакати до тих пір
Фільм закінчується
Бо все так само очевидно, як і фільм
Тільки мерехтлива коротка емульсія
Хвилинка щастя, щоб прикрасити один одного
Фальшива пристрасть
Ні, не буди мене зараз
я мрію
Наразі все чудово
Тепер не зникай від мене!
Я маю з тобою танцювати до світанку.
Зараз!
Так, все очевидне і жалюгідно вразливе
Міраж ілюзії
Чоловіче, що я маю робити щодня
Співає на одній ноті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди