Нижче наведено текст пісні Volver , виконавця - Benjamin Biolay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Benjamin Biolay
Je me souviens du gout des gens
De la torpeur et des tourments
Y’a pas cinq heures j’avais quinze ans
Mais plus grand chose de l’enfant
Je me rappelle d’un torrent
D’un homme singe et d’un cadran
De cette douleur entre les dents
De la douceur d’aucun printemps
Avant
Avant
Je voulais faire tout comme les riches
Tout en les maudissant au fond
Je me rappelle de quelques friches
De mes vieux copains vagabonds
Y’a pas quatre j’avais vingt piges
Déjà les soucis d’un vieux con
Aujourd’hui encore je m’entiche
De quelques arbres, juste pour le tronc
La vie n’aime pas qu’on la regarde
Dans les yeux
Elle peut te faire croire par mégarde
Qu’elle est deux
Mais elle n’est qu’une
Sans rancoeur ni rancune
Je me souviens de leurs amants
Sale tête de con, sale tête de gland
Y’a trois quart d’heure j’avais trente ans
Le cul d’un orang-outan
Je me rappelle de pas grand chose
Un coin de ciel qui vire au mauve
J'étais déjà bien peu de choses
Comme bien des rebelles sans causes
Y’a pas deux plombes j’avais quarante
La vie était déjà moins marrante
Tord boyaux couleur amarante
Chaque été en douce pente
La vie n’aime pas qu’on la regarde
Dans les yeux
Elle peut te faire croire par mégarde
Qu’elle est deux
Mais elle n’est qu’une
Sans rancoeur ni rancune
Aucune
Long soupir embrouilles et brouillard
Petites combines, faux débrouillard
Je vois mon avenir de vieillard
Comme un train toujours en retard
Y’a pas cinq heures j’avais quinze ans
Déjà la rage, c'était déjà les gens
Déjà les yeux rougis de sang
Déjà le nez au firmament
Y’a quelques mois
J’avais quinze ans
Mais j’aimais pas
Я пам’ятаю смак людей
Від заціпеніння і мук
Немно п’ять годин тому мені було п’ятнадцять
Але більше дитини
Я пам'ятаю торрент
Про людину-мавпу і сонячний годинник
Від цього біль між зубами
Від солодощі не весни
Раніше
Раніше
Я хотів робити так, як багаті
Проклинаючи їх у глибині душі
Пам’ятаю якусь пустку
З моїх старих мандрівних друзів
Не чотири тому мені було двадцять років
Вже турботи старого пердуна
Навіть сьогодні я закохаюсь
З деяких дерев, тільки для стовбура
Життя не любить, коли на нього дивляться
В очах
Вона може ненавмисно змусити вас повірити
Що їй двоє
Але вона лише одна
Без образи чи образи
Я пам’ятаю їхніх коханців
Брудна ривок голова, брудна голова жолудя
Три чверті години тому мені було тридцять років
Дупа орангутанга
Я багато чого не пам'ятаю
Ділянка неба, яка стає фіолетовою
Я був уже зовсім маленький
Як і багато повстанців без причин
Минуло чимало часу, коли мені було сорок
Життя було вже менш веселим
Корпус Торд амарантового кольору
Кожного літа на пологому схилі
Життя не любить, коли на нього дивляться
В очах
Вона може ненавмисно змусити вас повірити
Що їй двоє
Але вона лише одна
Без образи чи образи
Жодного
Довге зітхання туман і туман
Дрібні хитрощі, помилкова винахідливість
Я бачу своє майбутнє як старий
Як поїзд завжди спізнюється
Немно п’ять годин тому мені було п’ятнадцять
Вже лють, це вже були люди
Вже очі червоні від крові
Вже ніс на небосхилі
кілька місяців тому
Мені було п’ятнадцять
Але мені не сподобалося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди