Нижче наведено текст пісні Un Été Sur La Côte , виконавця - Benjamin Biolay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Benjamin Biolay
Une fin d’après-midi au frais sous la tonnelle
Un air de jamais vu, la vie est belle
Les vagues et les rouleaux, le vent dans les ombrelles
J’avoue, les pieds dans l’eau, la vie est belle, ainsi soit-elle
Un été sur la côte, toujours l’un près de l’autre
Un air des années trente
Un été sur la côte un voilier, même un yacht
La mer, son onde lancinante.
Un baiser sur le sable et l’amour indicible
Est certes périssable puisqu’il décide
D’oublier les orages, de rejouer la belle
Et même si c’est dommage, ainsi soit-elle, la ville est belle
Un été sur la côte, toujours l’un près de l’autre
Un air des années trente
Un été sur la côte, un voilier, même un yacht
La mer, son onde lancinante.
Прохолодний пізній день під альтанкою
Ніколи раніше не бачив, життя хороше
Хвилі та перекати, вітер у парасольках
Зізнаюся, ноги у воді, життя прекрасне, хай буде так
Літо на узбережжі, завжди поруч один з одним
Атмосфера тридцятих
А влітку на узбережжі вітрильник, навіть яхта
Море, його нестерпна хвиля.
Поцілунок на піску і невимовна любов
Звичайно, швидко псується, оскільки це вирішує
Щоб забути шторми, відтворити прекрасне
І хоч як прикро, та хай буде, місто гарне
Літо на узбережжі, завжди поруч один з одним
Атмосфера тридцятих
Літо на узбережжі, вітрильник, навіть яхта
Море, його нестерпна хвиля.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди