Tout ça me tourmente - Benjamin Biolay
С переводом

Tout ça me tourmente - Benjamin Biolay

  • Альбом: La Superbe

  • Год: 2010
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:44

Нижче наведено текст пісні Tout ça me tourmente , виконавця - Benjamin Biolay з перекладом

Текст пісні Tout ça me tourmente "

Оригінальний текст із перекладом

Tout ça me tourmente

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

J’ai même pas vu

Que t'étais rien

Que t'étais morte de chagrin

Que t'étais seule comme un vieux chien

Qu’tu faisais la gueule dans ton coin

J’ai même pas vu

Que t'étais mal, que ta peau était pire que pâle

Qu’t’avais plus faim

Qu’t'étais que dalle

Que tu flottais dans le canal

J’ai même pas vu

Que t'étais diaphane

Que t'étais comme une fleur qui fane

Les yeux rivés dans les embruns

Que tu serrais trop fort ma main

J’avais pas vu

Que t’avais des tresses

Je sentais même plus tes caresses

Toi dans la baignoire, tu te touchais dés la nuit noire

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente un peu

La douleur m'éventre

La douleur m'éventre

Mais je ris dès que je peux

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente un peu

Mais dès 20h30, oui dès 20h30

Je n’ai pas le c ur

Je n’ai que ma queue

J’ai même pas vu

Que j'étais nul

Que j'étais plus que ridicule

Que j'étais tout seul dans ma bulle

Crétin, crâneur, cassant, crédule

J’ai même pas vu

Que t'étais brac

Que t'étais comme une porte qui claque

Que ce soir là, sur le tarmac, tu voulais tant vider ton sac

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente un peu

La douleur m'éventre

La douleur m'éventre

Mais je ris dès que je peux

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente un peu

Mais dès 20h30, oui dès 20h30

Je n’ai pas le c ur

Je n’ai que ma queue

J’ai même pas vu

Que t'étais partie par le dernier des vols de nuit

Avec mes rires et les lambris

Le ciel, ton cul et nos amis

Ça me tourmente aussi

Oui, tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente un peu

La douleur m'éventre

La douleur m'éventre

Mais je ris dès que je peux

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente un peu

Oui la mort me tente

Oui la mort me tente

Mais je vis faute de mieux

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente

Mais dès 20h30, oui dès 20h30

Je n’ai pas le c ur

Je n’ai que ma queue

Tout ça me tourmente

Tout ça me tourmente

Перевод песни

Я навіть не бачив

що ти був нічим

Що ти помер від горя

Щоб ти був один, як старий пес

Що ти дувся у своєму кутку

Я навіть не бачив

Щоб тобі було погано, що твоя шкіра була гірша за бліду

щоб ти більше не був голодним

Який ти був

Що ти плавав у каналі

Я навіть не бачив

Щоб ти був прозорим

Щоб ти була, як квітка, що в'яне

Очі заклепані в бризках

Що ти тримав мою руку занадто міцно

я не бачив

Щоб у вас були коси

Я вже навіть не відчувала твоїх ласк

Ти у ванні, ти торкнувся себе від темної ночі

Все це мене мучить

Все це мене мучить

Все це мене трохи мучить

Біль розриває мене

Біль розриває мене

Але я сміюся, коли можу

Все це мене мучить

Все це мене мучить

Все це мене трохи мучить

Але з 20:30, так, з 20:30.

У мене немає серця

У мене тільки хвіст

Я навіть не бачив

Що я був тупим

Що я був більш ніж смішним

Що я був зовсім один у своїй бульбашці

Кретин, чванливість, крихкий, довірливий

Я навіть не бачив

Щоб ти був brac

Щоб ти був як грюкнув дверима

Що тієї ночі, на асфальті, ти так хотів спустошити сумку

Все це мене мучить

Все це мене мучить

Все це мене трохи мучить

Біль розриває мене

Біль розриває мене

Але я сміюся, коли можу

Все це мене мучить

Все це мене мучить

Все це мене трохи мучить

Але з 20:30, так, з 20:30.

У мене немає серця

У мене тільки хвіст

Я навіть не бачив

Те, що ти залишив останнім із нічних рейсів

З моїм сміхом і панелями

Небо, твоя дупа і наші друзі

Мене це теж мучить

Так, мене це все мучить

Все це мене мучить

Все це мене трохи мучить

Біль розриває мене

Біль розриває мене

Але я сміюся, коли можу

Все це мене мучить

Все це мене мучить

Все це мене трохи мучить

Так, смерть спокушає мене

Так, смерть спокушає мене

Але я живу через відсутність кращого

Все це мене мучить

Все це мене мучить

Все це мене мучить

Але з 20:30, так, з 20:30.

У мене немає серця

У мене тільки хвіст

Все це мене мучить

Все це мене мучить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди