Pas la forme - Benjamin Biolay
С переводом

Pas la forme - Benjamin Biolay

  • Альбом: Pourquoi tu pleures ?

  • Год: 2011
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:21

Нижче наведено текст пісні Pas la forme , виконавця - Benjamin Biolay з перекладом

Текст пісні Pas la forme "

Оригінальний текст із перекладом

Pas la forme

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

Les arbres en fleurs

Ne parlent que de toi

Comme l’ondée qui pleure

Qu’on s’adresse à moi

Aux 1000 oiseaux de malheur

Qui ont l’accent de chez toi

Sonde le fond de mon cœur

Qui saignent à chaque fois

Comme chaque lueur

Que j’aperçois du toit

En fixant les fleurs

À défaut de mes bras

L’argent n’fait pas le bonheur, non

Mais comparé à toi

L’argent ne m’fait pas peur

Mais cette horreur, c’est quoi?

C’est pas la forme, pas la forme

C’est juste le fond

C’est pas la peine, pas la peine

C’est trop profond

La chambre du mort

Résonne de tes pas

Je dessine des cœurs

Des moustaches et des croix

Réveillé de bonne heure

Je casse du gravas

Oh ma douce, oh ma sœur

Joue moi l’ave maria

Je serais pas moqueur, non

Je serais pas narquois

Lové dans tes vapeurs

Sous mon iroquois

Et si les arbres se meurent

Allons couper du bois

Toi, demoiselle en fleurs

Moi, le faquin sans foi

C’est pas la forme, pas la forme

C’est juste le fond

C’est pas la peine, pas la peine

C’est trop profond

Et si les arbres se meurent

Allons couper du bois

En buvant la liqueur

Plus rauques soient nos voix

Toi la femelle en chaleur

Moi Tarzan, Chita

Que l’amour de bon cœur

Fonde entre nos doigts

C’est pas la forme, pas la forme

C’est juste le fond

C’est pas la peine, pas la peine

C’est trop profond

Les arbres en fleurs

Ne parlent que de toi

Comme l’ondée qui pleure

Qu’on s’adresse à moi

Aux 1000 oiseaux de malheur

Qui ont l’accent de chez toi

Sonde le fond de mon cœur

Qui, qui saignent à chaque fois

Comme chaque lueur

Que j’aperçois du toit

Chaque nuit de torpeur

M'éloigne un peu de toi

L’argent n’fait pas le bonheur

Mais il y contribue parfois

Non, l’argent ne m’fait pas peur

Mais ce foutoir, c’est quoi

C’est pas la forme, pas la forme

C’est juste le fond

C’est pas la peine, pas la peine

C’est trop profond

Перевод песни

квітучі дерева

говорити тільки про тебе

Як душ, що плаче

Дозвольте мені звернутися

До 1000 птахів нещастя

У кого твій акцент

Шукай у глибині мого серця

Які щоразу кровоточать

Як кожне сяйво

Що я бачу з даху

Дивлячись на квіти

Через брак моєї зброї

Щастя за гроші не купиш, ні

Але в порівнянні з тобою

Гроші мене не лякають

Але що це за жах?

Це не форма, не форма

Це лише фон

Воно того не варте, воно того не варте

Це занадто глибоко

Палата мертвих

Твої кроки лунають

Я малюю серця

Вуса і хрести

Прокинувся рано

Я розбиваю гравій

О моя мила, о моя сестро

Грай мені ave Maria

Я б не знущався, ні

Я б не був підступним

Згорнута в твоїх парах

Під моїм ірокезом

А якщо дерева загинуть

Давайте нарізаємо дров

Ти квіткова дівчино

Я, невірний пройдисвіт

Це не форма, не форма

Це лише фон

Воно того не варте, воно того не варте

Це занадто глибоко

А якщо дерева загинуть

Давайте нарізаємо дров

Під час вживання спиртних напоїв

Наші голоси хрипкіші

Ти гаряча сука

Я Тарзан, Чита

Чим сердечне кохання

Тане між нашими пальцями

Це не форма, не форма

Це лише фон

Воно того не варте, воно того не варте

Це занадто глибоко

квітучі дерева

говорити тільки про тебе

Як душ, що плаче

Дозвольте мені звернутися

До 1000 птахів нещастя

У кого твій акцент

Шукай у глибині мого серця

Хто, хто щоразу кровоточить

Як кожне сяйво

Що я бачу з даху

Кожну сонну ніч

Забери мене від себе

За гроші щастя не купиш

Але іноді це допомагає

Ні, гроші мене не лякають

Але що це за біса

Це не форма, не форма

Це лише фон

Воно того не варте, воно того не варте

Це занадто глибоко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди