Miss Maggie - Benjamin Biolay
С переводом

Miss Maggie - Benjamin Biolay

  • Год: 2013
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні Miss Maggie , виконавця - Benjamin Biolay з перекладом

Текст пісні Miss Maggie "

Оригінальний текст із перекладом

Miss Maggie

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

Femmes du monde ou bien putains

Qui bien souvent êtes les mêmes

Femmes normales, stars ou boudins

Femelles en tout genre je vous aime

Même à la dernière des connes

Je veux dédier ces quelques vers

Issus de mon dégoût des hommes

Et de leur morale guerrière

Car aucune femme sur la planète

N’s’ra jamais plus con que son frère

Ni plus fière, ni plus malhonnête

A part peut-être Madame Thatcher

Femme je t’aime parce que

Lorsque le sport devient la guerre

Y a pas de gonzesse ou si peu

Dans les hordes de supporters

Ces fanatiques, fous-furieux

Abreuvés de haines et de bières

Déifiant les crétins en bleu

Insultant les salauds en vert

Y a pas de gonzesse hooligan

Imbécile et meurtrière

Y’en a pas même en grande Bretagne

A part bien sûr Madame Thatcher

Femme je t’aime parce que

Une bagnole entre les pognes

Tu n’deviens pas aussi con que

Ces pauvres tarés qui se cognent

Pour un phare un peu amoché

Ou pour un doigt tendu bien haut

Y’en a qui vont jusqu'à flinguer

Pour sauver leur autoradio

Le bras d’honneur de ces cons-là

Aucune femme n’est assez vulgaire

Pour l’employer à tour de bras

A part peut être Madame Thatcher

Femme je t’aime parce que

Tu vas pas mourir à la guerre

Parc’que la vue d’une arme à feu

Fait pas frissonner tes ovaires

Parc’que dans les rangs des chasseurs

Qui dégomment la tourterelle

Et occasionnellement les beurs

J’ai jamais vu une femelle

Pas une femme n’est assez minable

Pour astiquer un revolver

Et se sentir invulnérable

A part bien sûr Madame Thatcher

C’est pas d’un cerveau féminin

Qu’est sortie la bombe atomique

Et pas une femme n’a sur les mains

Le sang des indiens d’Amérique

Palestiniens et arméniens

Témoignent du fond de leurs tombeaux

Qu’un génocide c’est masculin

Comme un SS, un torero

Dans cette putain d’humanité

Les assassins sont tous des frères

Pas une femme pour rivaliser

A part peut être Madame Thatcher

Femme je t’aime surtout enfin

Pour ta faiblesse et pour tes yeux

Quand la force de l’homme ne tient

Que dans son flingue ou dans sa queue

Et quand viendra l’heure dernière

L’enfer s’ra peuplé de crétins

Jouant au foot ou à la guerre

A celui qui pisse le plus loin

Moi je me changerai en chien

Si je peux rester sur la Terre

Et comme réverbère quotidien

Je m’offrirai Madame Thatcher

Перевод песни

Жінки світу або повії

які часто однакові

Нормальні жінки, зірки чи сосиски

Жінки всіх статей я люблю вас

Навіть до останньої суки

Я хочу присвятити ці кілька віршів

Від моєї неприязні до чоловіків

І їхню бойову мораль

Тому що на планеті немає жінки

Ніколи не буде дурнішим за свого брата

Немає більше гордості, немає більше нечесності

За винятком, можливо, місіс Тетчер

Жіно, я люблю тебе, тому що

Коли спорт стає війною

Там немає курчати або так мало

В ордах прихильників

Ці фанатики, несамовиті

Просочені ненавистю та пивом

Обожнює дебілів у блакитному

Зневажаючи сволочів зеленим

Це не хуліганка

Дурень і вбивця

Навіть не в Британії

Крім, звичайно, місіс Тетчер

Жіно, я люблю тебе, тому що

Автомобіль між понь

Ви не станете таким тупим, як

Ті бідні виродки, які натикаються один на одного

Для трохи пошкодженої фари

Або за палець високо витягнутий

Деякі доходять до стрільби

Щоб зберегти їх автомобільне радіо

Рука честі цих ідіотів

Жодна жінка не є достатньо вульгарною

Щоб використовувати його з усіх сил

За винятком, можливо, місіс Тетчер

Жіно, я люблю тебе, тому що

На війні не загинеш

Бо вид пістолета

Не змушуйте ваші яєчники тремтіти

Тому що в лавах мисливців

Хто вибиває голуба

І час від часу бери

Жінки я ніколи не бачив

Не жінка досить пошарпана

Для полірування револьвера

І відчувати себе невразливим

Крім, звичайно, місіс Тетчер

Це не від жіночого мозку

Яка вийшла атомна бомба

І не жінка має на руках

Кров індіанців

палестинці та вірмени

Свідчення з їхніх могил

Що геноцид — це чоловічий характер

Як есесівець, тореадор

У цій проклятой людяності

Вбивці всі брати

Не жінка для змагань

За винятком, можливо, місіс Тетчер

Жінко я люблю тебе особливо нарешті

За твою слабкість і за очі

Коли сила людини не тримає

Чи то в рушницю, чи то в хвіст

І коли настане остання година

Пекло буде населене дебілами

Грати у футбол чи війну

Тому, хто найдальше мочить

Я перевдягнуся в собаку

Якщо я зможу залишитися на Землі

І як щоденне вуличне освітлення

Я пригощу місіс Тетчер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди