Lyon presqu'île - Benjamin Biolay
С переводом

Lyon presqu'île - Benjamin Biolay

  • Альбом: La Superbe

  • Год: 2010
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Lyon presqu'île , виконавця - Benjamin Biolay з перекладом

Текст пісні Lyon presqu'île "

Оригінальний текст із перекладом

Lyon presqu'île

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

L’eau qui dormait’se réveille d’une longue nuit de sommeil

C’est comme si j'étais parti, parti la veille

Je suis entre la colline qui prie et la colline qui crie

Je ferme les yeux et mange, mange un morceau de soleil

Je serai dilettante ou mort de rire en sentant la mort venir

Du moins j’espère, j’espère, je serai dilettante à temps partiel

Même à l’autre bout du ciel du moins j’espère, j’espère, j’espère

Revoir la mer et la famille

Le point du jour, la statue d’or, la tour en stylo bille

Lyon, presqu'île

Il y a une gare morne et l’autre fière d’aller jusqu’aux sports d’hiver

C’est comme si j'étais parti, parti hier

Et puis la statue du Roi-Soleil sur la grand place éternelle

Des belles cours gorgées, gorgées, gorgées de soleil

Je serai dilettante et mort de rire en sentant la mort venir

Du moins j’espère, j’espère, je serai dilettante à temps partiel

Jusqu'à l’autre bout du ciel, du moins j’espère, j’espère

Revoir la mer, et la famille

Le point du jour, la statue d’or, la tour en stylo bille

Lyon, presqu'île, Lyon, presqu'île

Je voudrais m'éteindre ici ou pas loin de l’Italie

Avec ceux que je chéris, chérie que j’aime

Et puis regarder pousser le lierre, la guitare en bandoulière

Même si je ne suis pas hippie, hippie, hippie chic, mais quand même

Je serai dilettante et mort de rire en sentant la mort venir

Du moins j’espère, j’espère, je serai dilettante à temps partiel

Jusqu'à l’autre bout du ciel, du moins j’espère, j’espère revoir

Lyon, presqu'île, Lyon, presqu'île, Lyon, presqu'île, Lyon, presqu'île

Lyon, presqu'île

Перевод песни

Спляча вода прокидається від довгого нічного сну

Я ніби пішов, пішов напередодні

Я між пагорбом, що молиться, і горою, що кричить

Я закриваю очі і їм, з’їдаю шматочок сонечка

Я стану дилетантом або помру від сміху, відчуваючи, що смерть наближається

Принаймні сподіваюся, сподіваюся, буду дилетантом за сумісництвом

Навіть на тому кінці неба принаймні сподіваюся, сподіваюся, сподіваюся

Знову побачити море і сім'ю

Світанок, золота статуя, вежа кулькової ручки

Ліон, півострів

Є нудна станція, а інша горда тим, що займається зимовими видами спорту

Я ніби пішов, пішов учора

А потім статуя Короля-Сонця на Вічній площі

Красиві дворики ковтають, ковтають, ковтають сонечко

Я буду дилетантом і буду голосно сміятися, відчуваючи, що смерть наближається

Принаймні сподіваюся, сподіваюся, буду дилетантом за сумісництвом

На інший кінець неба, принаймні сподіваюся, сподіваюся

Щоб знову побачити море і сім'ю

Світанок, золота статуя, вежа кулькової ручки

Ліон, півострів, Ліон, півострів

Я хотів би померти тут чи неподалік від Італії

З тими, що я ціную, кохану, яку я люблю

А потім подивіться, як росте плющ, гітара кидається

Хоч я не хіпі, хіпі, хіпі-шик, але все ж

Я буду дилетантом і буду голосно сміятися, відчуваючи, що смерть наближається

Принаймні сподіваюся, сподіваюся, буду дилетантом за сумісництвом

На іншому кінці неба, принаймні я сподіваюся, я сподіваюся побачити вас знову

Ліон, півострів, Ліон, півострів, Ліон, півострів, Ліон, півострів

Ліон, півострів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди