Luna - Beatriz Luengo
С переводом

Luna - Beatriz Luengo

Год
2007
Язык
`Іспанська`
Длительность
256180

Нижче наведено текст пісні Luna , виконавця - Beatriz Luengo з перекладом

Текст пісні Luna "

Оригінальний текст із перекладом

Luna

Beatriz Luengo

Оригинальный текст

Dile a la luna

Que le robe el turno al sol

Y que esta noche es eterna

Para yo hablarte de amor

Que solo pienso en tu nombre

Solo escucho tu voz

Y solo tengo el recuerdo

De lo que fue nuestro amor

De lo que fue nuestro amor…

Cuando te salgas de aqui

Solo me queda el dolor

Que ya no estas mas en mi…

Tu y yo

Si dudas en volver no tengas miedo

Tu y yo

Porque na mas nos conoces el desespero

Tu y yo

Y que yo espero tu presencia

Que me cure ya tu ausencia

De este mundo diminuto

Tu dame solo diez minutos

Uno pa quererte

Uno pa mirarte

Uno pa abrazarte

Y dame siete pa besarte

Que mi boca te engaña

Mientras mi vida te estraña

Y en este invierno tan largo

Las noches son cortas los dias eternos

Y en este frio nunca me encuentro

Ya ni los pajaros cantan ni las flores

Escondidas a la espera

De una nueva primavera que no llega

La esepranza que se va

La angustia que regresa

Y yo loca por que vuelvas

A mi lado siempre vuelvas…

Tu y yo

Si dudas en volver no tengas miedo

Tu y yo

Porque na mas nos conoces el desespero

Tu y yo

Y que yo espero tu presencia

Que me cure ya tu ausencia

Dejo en tus manos

Que me sepas tu querer

Que te quiero con mi vida

Y de mi vida es tu querer

Que las estrellas se apaguen

Y se da la oscuridad

Porque yo quiero abrazarte

Sin que nos puedan mirar

De lo que fue nuestro amor

De lo que fue nuestro amor…

Cuando te salgas de aqui

Solo me queda el dolor

Que ya no estas mas en mi…

Tu y yo

Si dudas en volver no tengas miedo

Tu y yo

Porque na mas nos conoces el desespero

Tu y yo

Y que yo espero tu presencia

Que me cure ya tu ausencia

Dile a la luna que estoy esperandote

(Gracias a natalia por esta letra)

Перевод песни

скажи місяць

Це краде поворот сонця

І ця ніч вічна

Щоб я поговорив з тобою про кохання

Що я думаю тільки про твоє ім'я

Я чую лише твій голос

А в мене тільки пам'ять

про те, що було нашим коханням

Якою була наша любов...

коли ти вийдеш звідси

У мене тільки біль

Що тебе більше немає в мені...

Ти і я

Якщо ви вагаєтеся повернутися, не бійтеся

Ти і я

Бо ти знаєш лише нам відчай

Ти і я

І що я чекаю вашої присутності

Нехай твоя відсутність зцілює мене

цього крихітного світу

Ви даєте мені лише десять хвилин

один любити тебе

один, щоб подивитися на тебе

один, щоб обійняти тебе

І дай мені сім, щоб поцілувати тебе

що мої уста обманюють вас

Поки моє життя сумує за тобою

І в цю довгу зиму

Ночі короткі, вічні дні

І в цей холод я ніколи не опиняюся

Вже не співають ні птахи, ні квіти

ховається в очікуванні

Про нову весну, яка не настає

Надія, яка йде

Страда, яка повертається

І я божевільний, щоб ти повернувся

Поруч зі мною ти завжди повертаєшся...

Ти і я

Якщо ви вагаєтеся повернутися, не бійтеся

Ти і я

Бо ти знаєш лише нам відчай

Ти і я

І що я чекаю вашої присутності

Нехай твоя відсутність зцілює мене

Залишаю в твоїх руках

що ти знаєш свою любов до мене

що я люблю тебе своїм життям

І мого життя твоя любов

Нехай згаснуть зірки

І настає темрява

Бо я хочу тебе обійняти

не маючи можливості нас побачити

про те, що було нашим коханням

Якою була наша любов...

коли ти вийдеш звідси

У мене тільки біль

Що тебе більше немає в мені...

Ти і я

Якщо ви вагаєтеся повернутися, не бійтеся

Ти і я

Бо ти знаєш лише нам відчай

Ти і я

І що я чекаю вашої присутності

Нехай твоя відсутність зцілює мене

Скажи місяцю, що я чекаю на тебе

(Дякую Наталії за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди