Mädchen aus dem Osten - Basstard
С переводом

Mädchen aus dem Osten - Basstard

Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
188150

Нижче наведено текст пісні Mädchen aus dem Osten , виконавця - Basstard з перекладом

Текст пісні Mädchen aus dem Osten "

Оригінальний текст із перекладом

Mädchen aus dem Osten

Basstard

Оригинальный текст

Als die Berliner Mauer fiel, war ich grad mal sieben

Doch die Erinnerung an diesen Tag ist mir bis heut geblieben

Denn ich war mit meinem Vater da und sah es mit den eigenen Augen

Das alle Menschen an die Freiheit glauben

Und ich dachte, wenn die eine Mauer fällt, dann fallen auch alle ander’n

Doch war ich noch zu naiv, um zu verstehen, dass alles anders wird

Sobald du anfängst, an die Liebe zu glauben, kann man dich nie wieder brauchen

Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern

Und ich denk' du bist so, so wie du mich mit deinen Augen brechen kannst

Während du gemächlich tanzt

Du bist so, Du bist so

Du bist so unglaublich wunderschön

Du bist so, Du bist so

Unglaublich wunderschön

Und wäre diese Mauer damals nicht gefallen, dann hätte ich sie niemals

kennengelernt

Und all' das hier wär' so was, wie ein schlecht gemachter Imagewechsel

So 'ne Seicht-Kampagne, aber nein, ich schreib' dir dieses Lied auf irgendeinem

Beat von irgend so 'nem Audio Dozenten

Und weiß nicht mal, ob ich ihn verwenden… Äähm, egal, ich schweife ab

Eigentlich schreib' ich das nur, um zu sagen, dass ich keinerlei Zweifel hab'

Dass du für immer einen Platz als meine Begleiterin hast

Durch all' unsere Zeiten, ob weit oder nah, ob weiß oder schwarz

Ob Tag oder Nacht — Ich bleibe dein Basstard

Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern

Und ich denk' du bist so, so wie du mich mit deinen Augen brechen kannst

Während du gemächlich tanzt

Du bist so, Du bist so

Du bist so unglaublich wunderschön

Du bist so, Du bist so

Unglaublich wunderschön

Was soll ich dir noch sagen?

All die vielen Worte reichen nicht mal ansatzweise um zu beschreiben,

was du für mich bedeutest

Schon seit Tagen sitz' ich hier und suche irgend’ne Metapher

Irgendwas mit Tiefsinn, irgendwie nicht machbar

Denn du bist schön!

Einfach nur schön!

Wegen dir hab' ich mich mit der ganzen Scheißwelt versöhnt

Du bist mein, Du bist mein

Du bist mein Mädchen aus dem Osten

Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern

Und ich denk du bist mein

So wie du mich mit deinen Augen brechen kannst, während du gemächlich tanzt

Du bist mein, Du bist mein

Du bist mein, Du bist mein

Mädchen aus dem Osten

Du bist so, Du bist so

Du bist so unglaublich wunderschön

Перевод песни

Мені було лише сім, коли впала Берлінська стіна

Але спогад про той день залишився зі мною донині

Тому що я був там з батьком і бачив це на власні очі

Щоб усі люди вірили у свободу

А я думав, якщо впаде одна стіна, то впадуть і всі інші

Але я все одно був занадто наївним, щоб зрозуміти, що все буде інакше

Як тільки ви почнете вірити в любов, ви більше ніколи не будете потрібні

І коли я можу змусити тебе посміхнутися, тоді всі стіни падають

А мені здається, що ти такий, ніби можеш розбити мене очима

Поки ви неквапливо танцюєте

Ти такий, ти такий

Ти така неймовірно красива

Ти такий, ти такий

Неймовірно красивий

І якби ця стіна не впала тоді, у мене б її ніколи не було

зустрівся

І все це було б щось на зразок погано виконаної зміни іміджу

Такий неглибокий похід, але ні, я напишу тобі цю пісню на когось

Удар від якогось аудіо лектора

І навіть не знаю, чи користуюся я ним... Гм, неважливо, я відволікаюся

Власне, я пишу це лише для того, щоб сказати, що не маю жодних сумнівів

Що ти маєш місце як мій супутник назавжди

Через усі наші часи, чи далекі, чи близькі, чи білі, чи чорні

Вдень чи вночі — я буду твоїм сволочем

І коли я можу змусити тебе посміхнутися, тоді всі стіни падають

А мені здається, що ти такий, ніби можеш розбити мене очима

Поки ви неквапливо танцюєте

Ти такий, ти такий

Ти така неймовірно красива

Ти такий, ти такий

Неймовірно красивий

Що ще я можу тобі сказати?

Всі численні слова навіть не починають описати,

що ти значиш для мене

Я цілими днями сиджу тут, шукаючи якусь метафору

Щось глибоке, якось нездійсненне

Бо ти красива!

Просто прекрасний!

Через тебе я помирився з усім лайним світом

Ти мій, ти мій

Ти моя дівчина зі сходу

І коли я можу змусити тебе посміхнутися, тоді всі стіни падають

І я думаю, що ти мій

Так само, як ти можеш зламати мене очима, неквапливо танцюючи

Ти мій, ти мій

Ти мій, ти мій

дівчат зі сходу

Ти такий, ти такий

Ти така неймовірно красива

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди