100 K Meilen - Basstard
С переводом

100 K Meilen - Basstard

Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
219830

Нижче наведено текст пісні 100 K Meilen , виконавця - Basstard з перекладом

Текст пісні 100 K Meilen "

Оригінальний текст із перекладом

100 K Meilen

Basstard

Оригинальный текст

Streck deinen Arm aus und öffne die Hand

Ich habe hier noch ein kleines bisschen Magie, das ich dir gerne geben würde

Und ich hoffe ich lösche den Brand, dessen Funken in dir knistern und glüh'n

Nachtschattengewächs, dessen Blüte erst in der Finsternis blüht

Sie liebt die Sterne so sehr, dass der Tag ihr immer fremder wird je mehr sie

sich von der Erde entfernt

Und sie will weiter hoch, weiter Richtung Wolkenmeer

Schweben in Sphären, denen sie erlegen ist, folgenschwer

Denn eine schwarze Gewitterwolke baut sich auf (über ihr)

Schau nicht rauf (über dir)

Dort starren Gevatter Hein’s blutunterlaufenen Augen zu dir runter

Und du gehst unter

Eine große blaue Welle bricht

Über dir ein — Halt dich fest oder nicht

Lass dich mitreißen, treibe davon

100.000 Meilen unter dem Meer

(100.000 Meilen, 100.000 Meilen)

Bleibst du uns fern

100.000 Meilen unter dem Meer

(100.000 Meilen, 100.000 Meilen)

Reist du umher, denn du bist 100.000 Meilen unter dem Meer

Mitten unter uns, unsichtbarer Schatten aus dem Untergrund

Du kannst die Augen wieder öffnen, es ist schon vorbei

Und die kalte Realität fühlt sich so unglaublich unwirklich an

Überfluteter Ort weit weg von jeglicher Zukunft, dort bleibt

Alles was sich verirrt hat immerfort?

Nein

Du kannst es schaffen, wenn dein Zorn reicht

Kämpf dich durch verschlungene Wege hunderter unüberwindbar scheinender Kanäle

und nur ein Wort bleibt

Danke.

Für das Leben und jede seiner Sekunden in denen du fortweilst

Und nur Gott weiß, dass 100.000 Meilen unter dem Meer dein geheimer

Zufluchtsort bleibt

Denn jedes Mal wenn dir das kalte Blau über dein Ohr streicht, fühlst du

Geborgenheit, sie reisst dich runter

Und du gehst unter

Eine große blaue Welle bricht

Über dir ein — Halt dich fest oder nicht

Lass dich mitreißen, treibe davon

100.000 Meilen unter dem Meer

(100.000 Meilen, 100.000 Meilen)

Bleibst du uns fern

100.000 Meilen unter dem Meer

(100.000 Meilen, 100.000 Meilen)

Reist du umher, denn du bist 100.000 Meilen unter dem Meer

Mitten unter uns, unsichtbarer Schatten aus dem Untergrund

Luft bleibt weg, Atmung stockt

Tauch nicht unter in das schwarze Loch

Zieh dich hoch, auf zu den Sternen, die du so liebst

(Zeig das du leben willst!)

Augen offen Blick ist leer

Schweift verlassen über das triste Meer

Wieviel wohl ein Lächeln von dir wiegt?

Flieg zu den Sternen die du so liebst

Перевод песни

Витягніть руку і розкрийте руку

У мене ще є трохи магії, яку я хотів би вам подарувати

І я сподіваюся, що я погашу вогонь, чиї іскри тріщать і світяться в тобі

Пасльонова рослина, квіти якої цвітуть тільки в темряві

Вона так любить зірки, що день стає для неї все більш чужим

віддаляється від землі

І вона хоче йти далі вгору, далі до моря хмар

Плавання в сферах, яким вона піддалася, має серйозні наслідки

Тому що чорна грозова хмара наростає (над нею)

Не дивись вгору (над собою)

Там налиті кров’ю очі Геваттера Хайна дивляться на вас

І ти йдеш під

Розбивається велика блакитна хвиля

Над тобою — тримайся міцно чи ні

Захопитись, відійти

100 000 льє під водою

(100 000 миль, 100 000 миль)

ти тримайся від нас подалі

100 000 льє під водою

(100 000 миль, 100 000 миль)

Ви подорожуєте, тому що перебуваєте на відстані 100 000 ліг під водою

Серед нас невидима тінь з-під землі

Можна знову відкрити очі, все вже закінчилося

І холодна реальність виглядає так неймовірно нереально

Затоплене місце далеко від майбутнього, залишайтеся там

Все, що назавжди збилося з шляху?

ні

Ви можете це зробити, якщо вашого гніву достатньо

Прокладіть собі шлях через сотні, здавалося б, непереборних каналів

і залишається лише одне слово

Спасибі.

На життя і кожну його секунду, в якій ти затримуєшся

І тільки Бог знає, що 100 000 льє під водою — це ваша таємниця

місце притулку залишається

Бо щоразу, коли холодна синя чіпляє твоє вухо, ти відчуваєш

Безпека, це розбиває вас

І ти йдеш під

Розбивається велика блакитна хвиля

Над тобою — тримайся міцно чи ні

Захопитись, відійти

100 000 льє під водою

(100 000 миль, 100 000 миль)

ти тримайся від нас подалі

100 000 льє під водою

(100 000 миль, 100 000 миль)

Ви подорожуєте, тому що перебуваєте на відстані 100 000 ліг під водою

Серед нас невидима тінь з-під землі

Повітря залишається подалі, дихання припиняється

Не занурюйтесь у чорну діру

Підніміться до зірок, які ви так любите

(Покажи, що хочеш жити!)

Відкриті очі порожній погляд

Блукає занедбаним над похмурим морем

Скільки важить твоя посмішка?

Лети до зірок, які ти так любиш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди