Personne d'autre que moi - Barbara Pravi
С переводом

Personne d'autre que moi - Barbara Pravi

Альбом
Reviens pour l'hiver
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
210280

Нижче наведено текст пісні Personne d'autre que moi , виконавця - Barbara Pravi з перекладом

Текст пісні Personne d'autre que moi "

Оригінальний текст із перекладом

Personne d'autre que moi

Barbara Pravi

Оригинальный текст

On passe sa vie à mettre des manteaux

Un peu trop grands ou trop petits, jamais très beaux

Et l’on s’enroule dedans, en boule, ça nous rassure

On passe notre temps à chercher le nouveau

Le différend, le dernier cri, plus ou moins chaud

Et l’on se cache derrière ce masque, rien qu’une parure

Mais moi, qu’on me recouvre ou qu’on me voit vraiment

Je m’en fous comme des histoires au présent

J’enlève tout

Je pourrais me balader nue, sans frousse

Sans peur, qu’on se rit de moi

Car mon corps dérobe à la vue de tous

Un cœur si délicat

Seul le soir, il se met à nu

Révèle aux ombres l'éclat

Mais jamais personne ne l’a vu

Personne d’autre que moi

Été, hiver peu importe les saisons

On sait y faire, on s’camoufle toujours en fonction

Plutôt les larmes ou bien les charmes, comme tu préfères

Mais moi, je dis tout haut ce que je pense au dedans

Je m’en fous, je sais aussi faire semblant

Si bien, je joue

Je pourrais me balader nue, sans frousse

Sans peur, qu’on se rit de moi

Car mon corps dérobe à la vue de tous

Un cœur si délicat

Je pourrais me balader nue, sans frousse

Sans peur, qu’on se rit de moi

Car mon corps dérobe à la vue de tous

Un cœur si délicat

Seul le soir, il se met à nu

Révèle aux ombres l'éclat

Mais jamais personne ne l’a vu

Personne d’autre que moi

Personne d’autre que moi

Перевод песни

Ми проводимо своє життя, одягаючи пальто

Трохи занадто великий або занадто маленький, ніколи не дуже красивий

І ми загортаємося в нього, в клубок, це нас заспокоює

Ми витрачаємо час на пошуки нового

Суперечка, останній крик, більш-менш гарячий

А ми ховаємося за цією маскою, просто окрасою

Але я, прикрий мене чи справді побачи мене

Мені байдуже, як історії в теперішньому часі

Я все забираю

Я міг ходити голим без страху

Без страху, щоб посміятися

Бо моє тіло ховається на виду

Таке ніжне серце

Сам увечері лежить голий

Розкриває тіням блиск

Але ніхто ніколи цього не бачив

Ніхто, крім мене

Літо, зима незалежно від пори року

Ми знаємо, як це зробити, ми завжди маскуємося в функціональності

Скоріше сльози чи чари, що вам більше подобається

Але я говорю вголос те, що думаю всередині

Мені байдуже, я теж можу прикидатися

Так добре, я граю

Я міг ходити голим без страху

Без страху, щоб посміятися

Бо моє тіло ховається на виду

Таке ніжне серце

Я міг ходити голим без страху

Без страху, щоб посміятися

Бо моє тіло ховається на виду

Таке ніжне серце

Сам увечері лежить голий

Розкриває тіням блиск

Але ніхто ніколи цього не бачив

Ніхто, крім мене

Ніхто, крім мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди