Нижче наведено текст пісні Louis , виконавця - Barbara Pravi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Barbara Pravi
Louis, c’est inouï tout ce qui m’arrive
De croire encore et toujours aux mystères
Je cherche en vain dans le puis de tes silences
Une réponses à mes envies passagères
Louis, une nuit, une seule aura suffi
Pour que mon corps sache qu’il est en vie
Désormais il est tout à toi
Prête-moi le tien encore une fois
Laisse-moi rêver dans le creux de tes bras
Laisse-moi t’aimer comme pour la première fois
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
Louis, oui je valse sur les souvenirs
Je ne connais pas, je ne connais pas plus grand bonheur
Que celui de te voir sourire quand le jour pointe ses lueurs
Louis, je t’en prie, revenons en arrière
Lâche tes doutes, lâche tes faux airs
Je cherche en vain du bruit dans tes silences
Une réponse à ton absence
Laisse-moi rêver dans le creux de tes bras
Oh laisse-moi t’aimer comme cette première fois
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
Entends, mon cœur crépite de douleur en attendant
Que tes lèvres lui glissent quelques phrases en suspens
C’est pour toi mon amour que je pourrais gueuler
Ton prénom mais toujours, mes «je t’aime «enragés
Oui c’est peut-être cru, c’est peut-être insensé
Mais quel mal m’a pris de m'éprendre de Louis?
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
C’est parce que pour ta peau
Je donnerai mon âme à la chaleur de tes mots
Voir mon cœur qui s’enflamme
Mais quel mal m’a pris de m'éprendre de Louis?
Mais quel mal m’a pris de m'éprendre de Louis?
Луї, дивовижно все, що зі мною відбувається
Знову і знову вірити в таємниці
Я марно шукаю в криниці твоїх мовчань
Відповідь на мої швидкоплинні бажання
Луї, однієї ночі, однієї ночі буде достатньо
Щоб моє тіло знало, що воно живе
Тепер це все твоє
Позичи мені свою ще раз
Дозволь мені мріяти в западині твоїх рук
Дозволь мені любити тебе, як у перший раз
Це тому, що для вашої шкіри
Я віддам душу теплоті твоїх слів
Дивись, як запалає моє серце
Це тому, що для вашої шкіри
Я віддам душу теплоті твоїх слів
Дивись, як запалає моє серце
Луї, так, я вальсу на спогадах
Не знаю, не знаю більшого щастя
Чим бачити, як ти посміхаєшся, коли світає день
Луї, будь ласка, повернімося
Відкиньте свої сумніви, відкиньте фальшиве висловлювання
Я марно шукаю шум у твоїх тишинах
Відповідь на вашу відсутність
Дозволь мені мріяти в западині твоїх рук
О, дозволь мені так любити тебе вперше
Це тому, що для вашої шкіри
Я віддам душу теплоті твоїх слів
Дивись, як запалає моє серце
Це тому, що для вашої шкіри
Я віддам душу теплоті твоїх слів
Дивись, як запалає моє серце
Почуй, моє серце тріщить від болю в очікуванні
Дозвольте своїм устам вимовити йому кілька умовних вироків
Це для тебе моя любов, яку я міг би кричати
Ваше ім'я, але все одно моє розлючене "Я люблю тебе"
Так, це може бути сирим, може бути божевільним
Але що зашкодило мені закохатися в Луїса?
Це тому, що для вашої шкіри
Я віддам душу теплоті твоїх слів
Дивись, як запалає моє серце
Це тому, що для вашої шкіри
Я віддам душу теплоті твоїх слів
Дивись, як запалає моє серце
Але що зашкодило мені закохатися в Луїса?
Але що зашкодило мені закохатися в Луїса?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди