l'homme et l'oiseau - Barbara Pravi
С переводом

l'homme et l'oiseau - Barbara Pravi

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
215440

Нижче наведено текст пісні l'homme et l'oiseau , виконавця - Barbara Pravi з перекладом

Текст пісні l'homme et l'oiseau "

Оригінальний текст із перекладом

l'homme et l'oiseau

Barbara Pravi

Оригинальный текст

Je les regarde battre des ailes

Ces hirondelles qui te tournent autour

Comme elles se cherchent dans ton regard, elles

Qui n’auront pas ton amour

Ça les attire comme la lumière

Ces cœurs comme toi à demi-clos

Mais mon amour, vas-y, dis-leur

Qu’on n’enferme pas les oiseaux

Moi, je t’admire depuis la terre

Voler aux flancs des falaises

Plus je te cherche, plus je te perds

Dans ce ciel de glace et de braise

Toi qui sais des choses qu’on n’sait pas

Comme les fous, comme les enfants

Raconte-moi le monde que tu vois là-haut

Raconte-moi le dedans

Oh, garde-la, ta liberté

Elle est ton long manteau d’hiver

Elle est ta grâce et ton fardeau

Entre l’homme et l’oiseau

J’aime à t’imaginer danser

Au loin dans ce ciel sans limite

Rêver qu’un jour, tu me laisseras épouser

Tes fugues et ta fuite

Je ferai de ton être un otage

Ton corps, tes lèvres et sur ton dos

Mes doigts dessineront des fleuves

Traces de mes griffes sur ta peau

Je t’embrasserai (On s’embrassera)

Avec tant de rage (Oh, tant de rage)

Pour que ton corps (Pour que tes heures)

Se souvienne (Se souviennent)

De ma folie, de mon visage

Que mon abandon te parvienne

Tu pourras boire là sur mes lèvres le désir de retenir la nuit

Jamais plus le jour ne se lèvera pour ne pas déranger nos cris

J’inventerai entre mes courbes des îles pour te réfugier

Quand trop en cage il te faudra reprendre ta liberté

Oh mon amour, mon amour, je sais

Que tu repartiras bientôt

On n’enferme pas les oiseaux

J’ai ouvert mes yeux ce matin

Et tu étais déjà parti

Les rideaux volent en dessin

Sur mes murs blancs un peu jaunis

Comme un soupir, tu as filé

Au beau milieu de notre nuit

Vers quels bras t’es-tu envolé

Vers quelle nouvelle rêverie?

Перевод песни

Я дивлюся, як вони махають крилами

Ті ластівки кружляють навколо вас

Коли вони шукають один одного у вашому погляді, вони

Хто не матиме твоєї любові

Це притягує їх, як світло

Ці напівзакриті серця, як ви

Але люба моя, скажіть їм

Не замикайте птахів

Я, я захоплююся тобою з землі

Літати по сторонах скель

Чим більше я шукаю тебе, тим більше я тебе втрачаю

У цьому небі з льоду та вуглинок

Ви, хто знає те, чого ми не знаємо

Як божевільні, як діти

Розкажіть мені про світ, який ви бачите там, нагорі

Скажи мені всередині

О, бережи свою свободу

Вона твоє довге зимове пальто

Вона ваша милість і ваш тягар

Між людиною і птахом

Мені подобається уявляти, як ти танцюєш

Далеко в цьому безмежному небі

Мрію, що одного дня ти дозволиш мені вийти заміж

Ваші втечі і ваша втеча

Я зроблю твоє життя заручником

Твоє тіло, губи і спина

Мої пальці намалюють річки

Сліди моїх пазурів на твоїй шкірі

Я поцілую тебе (Ми будемо цілувати)

З такою кількістю люті (О, так багато люті)

Щоб твоє тіло (Щоб твої години)

Запам'ятати (Запам'ятати)

Про моє божевілля, про моє обличчя

Нехай моя капітуляція досягне вас

Ви можете випити там на моїх устах бажання стримати ніч

Ніколи більше не впаде день, щоб не потривожити наші крики

Я винайду острови між своїми кривими, щоб взяти тебе

Перебуваючи в клітці, вам доведеться відновити свободу

О, моя любов, моя любов, я знаю

Що ти скоро підеш

Ми не замикаємо птахів

Я відкрив очі сьогодні вранці

А ти вже пішов

Штори летять у малюнку

На моїх трохи пожовклих білих стінах

Як зітхання ти вислизнув

Серед нашої ночі

До яких рук ти полетів

До якої нової мрії?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди