Нижче наведено текст пісні Le Malamour , виконавця - Barbara Pravi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Barbara Pravi
Tu sais je suis bien avec toi même si
Je ne suis pas vraiment tactile
Quand on marche côte à côte, ça me va
Je sais pourtant qu’c’est pas facile, pour toi
Je vais te le dire mon chagrin, celui
Que j’ai sur le corps et le coeur
Parce que j’ai confiance en moi, enfin
Et qu’elles ne me font pas peur, tes mains
J’ai le malamour, le malamour
Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses
J’ai le malamour, le malamour
C’est un amour aveugle et sourd qui blesse
T’as vu?
L’hiver est en avance.
Le froid
Ces feuilles qui tombent à la pelle
Et ces branches nues sans défenses, je crois
Qu’elles me font signe et me rappellent, cette fois
Où sous mes pas son escalier craquait
Moi devant sa porte bleue pâle
Ce bleu qu’on s’fait quand on s’fait mal, j’frappais
Heureuse, craintive ou un peu les deux
J’ai le malamour, le malamour
Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses
J’ai le malamour, le malamour
C’est un amour aveugle et sourd qui blesse
Il m’attirait comme un aiment
Moi la mal-aimée, lui le mal-aimant
Si je n’avais pas touché le sol
Ce jour là je serais devenue folle
Je n’ai plus honte, il faut que tu saches assez
De toutes les plaies que l’on cache
Et de tous les cris que l’on garde en soi
Tout ce mal qu’on se fait par amour
Adieu le malamour, le malamour
Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses
Adieu le malamour, le malamour
C’est un amour aveugle et sourd qui blesse
Adieu le malamour, le malamour
Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses
Adieu le malamour, le malamour
C’est un amour aveugle et sourd qui blesse
Хоча ти знаєш, що мені з тобою добре
Я не дуже тактильний
Коли ми ходимо пліч-о-пліч, мені все добре
Але я знаю, що тобі це нелегко
Я скажу тобі своє горе, один
Те, що я маю на моєму тілі й на серці
Тому що я нарешті довіряю собі
І вони мене не лякають, твої руки
У мене маламур, маламур
Спогади про удари, які ми приймаємо за ласки
У мене маламур, маламур
Це сліпа й глуха любов, яка болить
Ти бачив?
Попереду зима.
Холодний
Ці лопатами листя
І ці беззахисні голі гілки, я вірю
Щоб вони махнули рукою і передзвонили мені цього разу
Де під моїми ногами скрипіли його сходи
Я за її блідо-блакитними дверима
Цей синець, який ми отримуємо, коли ми поранимо себе, я вдарив
Щасливий, наляканий або трохи того й іншого
У мене маламур, маламур
Спогади про удари, які ми приймаємо за ласки
У мене маламур, маламур
Це сліпа й глуха любов, яка болить
Він намалював мене, як коханця
Я нелюбий, він нелюбий
Якби я не вдарився об землю
Того дня я б зійшов з розуму
Мені вже не соромно, треба знати достатньо
З усіх ран ми приховуємо
І всі крики ми тримаємо всередині
Всю шкоду, яку ми робимо один одному за любов
До побачення маламур, маламур
Спогади про удари, які ми приймаємо за ласки
До побачення маламур, маламур
Це сліпа й глуха любов, яка болить
До побачення маламур, маламур
Спогади про удари, які ми приймаємо за ласки
До побачення маламур, маламур
Це сліпа й глуха любов, яка болить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди