Le Malamour - Barbara Pravi
С переводом

Le Malamour - Barbara Pravi

Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
214500

Нижче наведено текст пісні Le Malamour , виконавця - Barbara Pravi з перекладом

Текст пісні Le Malamour "

Оригінальний текст із перекладом

Le Malamour

Barbara Pravi

Оригинальный текст

Tu sais je suis bien avec toi même si

Je ne suis pas vraiment tactile

Quand on marche côte à côte, ça me va

Je sais pourtant qu’c’est pas facile, pour toi

Je vais te le dire mon chagrin, celui

Que j’ai sur le corps et le coeur

Parce que j’ai confiance en moi, enfin

Et qu’elles ne me font pas peur, tes mains

J’ai le malamour, le malamour

Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses

J’ai le malamour, le malamour

C’est un amour aveugle et sourd qui blesse

T’as vu?

L’hiver est en avance.

Le froid

Ces feuilles qui tombent à la pelle

Et ces branches nues sans défenses, je crois

Qu’elles me font signe et me rappellent, cette fois

Où sous mes pas son escalier craquait

Moi devant sa porte bleue pâle

Ce bleu qu’on s’fait quand on s’fait mal, j’frappais

Heureuse, craintive ou un peu les deux

J’ai le malamour, le malamour

Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses

J’ai le malamour, le malamour

C’est un amour aveugle et sourd qui blesse

Il m’attirait comme un aiment

Moi la mal-aimée, lui le mal-aimant

Si je n’avais pas touché le sol

Ce jour là je serais devenue folle

Je n’ai plus honte, il faut que tu saches assez

De toutes les plaies que l’on cache

Et de tous les cris que l’on garde en soi

Tout ce mal qu’on se fait par amour

Adieu le malamour, le malamour

Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses

Adieu le malamour, le malamour

C’est un amour aveugle et sourd qui blesse

Adieu le malamour, le malamour

Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses

Adieu le malamour, le malamour

C’est un amour aveugle et sourd qui blesse

Перевод песни

Хоча ти знаєш, що мені з тобою добре

Я не дуже тактильний

Коли ми ходимо пліч-о-пліч, мені все добре

Але я знаю, що тобі це нелегко

Я скажу тобі своє горе, один

Те, що я маю на моєму тілі й на серці

Тому що я нарешті довіряю собі

І вони мене не лякають, твої руки

У мене маламур, маламур

Спогади про удари, які ми приймаємо за ласки

У мене маламур, маламур

Це сліпа й глуха любов, яка болить

Ти бачив?

Попереду зима.

Холодний

Ці лопатами листя

І ці беззахисні голі гілки, я вірю

Щоб вони махнули рукою і передзвонили мені цього разу

Де під моїми ногами скрипіли його сходи

Я за її блідо-блакитними дверима

Цей синець, який ми отримуємо, коли ми поранимо себе, я вдарив

Щасливий, наляканий або трохи того й іншого

У мене маламур, маламур

Спогади про удари, які ми приймаємо за ласки

У мене маламур, маламур

Це сліпа й глуха любов, яка болить

Він намалював мене, як коханця

Я нелюбий, він нелюбий

Якби я не вдарився об землю

Того дня я б зійшов з розуму

Мені вже не соромно, треба знати достатньо

З усіх ран ми приховуємо

І всі крики ми тримаємо всередині

Всю шкоду, яку ми робимо один одному за любов

До побачення маламур, маламур

Спогади про удари, які ми приймаємо за ласки

До побачення маламур, маламур

Це сліпа й глуха любов, яка болить

До побачення маламур, маламур

Спогади про удари, які ми приймаємо за ласки

До побачення маламур, маламур

Це сліпа й глуха любов, яка болить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди