Нижче наведено текст пісні Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) , виконавця - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус
Nicht ein Lüftchen
Regt sich leise
Sanft entschlummert
Ruht der Hain;
Durch der Blätter
Dunkle Hülle
Stiehlt sich lichter
Sonnenschein
Ruhe, ruhe
Meine Seele
Deine Stürme
Gingen wild
Hast getobt und
Hast gezittert
Wie die Brandung
Wenn sie schwillt
Diese Zeiten
Sind gewaltig
Bringen Herz
Und Hirn in Not --
Ruhe, ruhe
Meine Seele
Und vergiß
Was dich bedroht!
Не вітерець
рухається тихо
Ніжно задрімав
гай спочиває;
через листя
темна оболонка
Краде легше
сонце
Тиша тиша
Моя душа
твої бурі
здичавіла
Ви лютували і
ти тремтів
Як прибій
коли вона набухає
Ці часи
Величезні
принести серце
І мозок у біді -
Тиша тиша
Моя душа
І забудь
Що тобі загрожує!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди