ОРВИ - Балаган Лимитед
С переводом

ОРВИ - Балаган Лимитед

  • Альбом: Песни о любви

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні ОРВИ , виконавця - Балаган Лимитед з перекладом

Текст пісні ОРВИ "

Оригінальний текст із перекладом

ОРВИ

Балаган Лимитед

Оригинальный текст

Морозы вышивают на окне серебряными нитями узоры.

Что б потеплело, я прижмусь к тебе, и не нужны слова и разговоры.

Пурга укроет бархатным ковром к утру все переулки и тропинки,

Но к нам не заберется в теплый дом, а лишь подарит белые снежинки.

Припев:

А по прогнозам, как обычно минусы, но ты согреть сумеешь без огня.

Я больше не боюсь опасных вирусов!

Все потому, что любишь ты меня.

А по прогнозам, как обычно минусы.

Опять по всюду это ОРВИ.

Но что бояться самых страшных вирусов?

Страшнее жить на свете без любви!

Который день метель над головой, и пусть весна немного задержалась.

Мне сладко от того, что ты со мной!

И я к тебе опять сильней прижалась.

На все вопросы не найти ответ.

Твоя любовь, как сказочное чудо!

Единственный теперь на целый свет!

Откуда взялся ты такой, откуда?

Припев:

А по прогнозам, как обычно минусы, но ты согреть сумеешь без огня.

Я больше не боюсь опасных вирусов!

Все потому, что любишь ты меня.

А по прогнозам, как обычно минусы.

Опять по всюду это ОРВИ.

Но что бояться самых страшных вирусов?

Страшнее жить на свете без любви!

А по прогнозам, как обычно минусы.

Опять по всюду это ОРВИ.

Но что бояться самых страшных вирусов?

Страшнее жить на свете без любви!

Но что бояться самых страшных вирусов?

Страшнее жить на свете без любви!

Перевод песни

Морози вишивають на вікні срібними нитками візерунки.

Щоб потепліло, я прижмуся до тебе, і не потрібні слова і розмови.

Пурга вкриє оксамитовим килимом до ранку всі провулки і стежки,

Але до нас не забереться в теплий будинок, а лише подарує білі сніжинки.

Приспів:

А за прогнозами, як зазвичай мінуси, але ти зігріти зумієш без вогню.

Я більше не боюся небезпечних вірусів!

Все тому, що ти любиш мене.

А за прогнозами, як зазвичай мінуси.

Знову це всюди ГРВІ.

Але що боятися найстрашніших вірусів?

Страшніше жити на світі без кохання!

Котрий день хуртовина над головою, і нехай весна трохи затрималася.

Мені солодко від того, що ти зі мною!

І я до тебе знову сильніше пригорнулася.

На всі питання не знайти відповідь.

Твоє кохання, як казкове диво!

Єдине тепер на ціле світло!

Звідки взявся ти такий, звідки?

Приспів:

А за прогнозами, як зазвичай мінуси, але ти зігріти зумієш без вогню.

Я більше не боюся небезпечних вірусів!

Все тому, що ти любиш мене.

А за прогнозами, як зазвичай мінуси.

Знову це всюди ГРВІ.

Але що боятися найстрашніших вірусів?

Страшніше жити на світі без кохання!

А за прогнозами, як зазвичай мінуси.

Знову це всюди ГРВІ.

Але що боятися найстрашніших вірусів?

Страшніше жити на світі без кохання!

Але що боятися найстрашніших вірусів?

Страшніше жити на світі без кохання!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди