Колечко - Балаган Лимитед
С переводом

Колечко - Балаган Лимитед

  • Альбом: Нам 15!

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Колечко , виконавця - Балаган Лимитед з перекладом

Текст пісні Колечко "

Оригінальний текст із перекладом

Колечко

Балаган Лимитед

Оригинальный текст

Счастье будто бы вода

Потечёт, не удержать,

Ну, зачем ты, дорогой,

Пошёл другую провожать.

Ты не думал, что узнаю,

Но тебе не повезло,

Дома я не зарыдаю,

А пойду гулять назло.

Колечко моё золото литое,

Сердечко моё, никем не занятое.

Колечко моё золото литое,

Сердечко моё, никем не занятое.

А мне милый изменил,

Думал буду брошена,

Я сказала — вон дорожка

И всего хорошего.

Не ходи и не ищи,

И забудь тропиночку,

Сам себя ты погубил,

Милый ягодиночка.

Колечко моё золото литое,

Сердечко моё, никем не занятое.

Колечко моё золото литое,

Сердечко моё, никем не занятое.

Где мы с милым целовались,

Там зелёная трава,

Где мы с милым расставались,

Там посохли дерева.

Я хожу по вечерам

С подружками на речку,

Если встретимся с тобой,

Верну тебе колечко.

Колечко моё золото литое,

Сердечко моё, никем не занятое.

Колечко моё золото литое,

Сердечко моё, никем не занятое.

Колечко моё золото литое,

Сердечко моё, никем не занятое.

Колечко моё золото литое,

Сердечко моё, никем не занятое.

Колечко моё, что ты, девка, губы жмёшь,

Сердечко моё, чем же стал я нехорош,

Колечко моё, целоваться к ней не лез,

Сердечко моё, не имел я интерес.

Колечко моё золото литое,

Сердечко моё, никем не занятое.

Колечко моё золото литое,

Сердечко моё, никем не занятое.

Перевод песни

Щастя ніби вода

Потече, не втримати,

Ну, навіщо ти, любий,

Пішов іншу проводжати.

Ти не думав, що дізнаюся,

Але тобі не пощастило,

Вдома я не заплакаю,

А піду гуляти на зло.

Колечко моє золото лите,

Серце моє, ніким не зайняте.

Колечко моє золото лите,

Серце моє, ніким не зайняте.

А мені милий зрадив,

Думав буду кинута,

Я сказала — он доріжка

І всього доброго.

Не ходи і не шукай,

І забудь стежку,

Сам себе ти погубив,

Милий ягідочка.

Колечко моє золото лите,

Серце моє, ніким не зайняте.

Колечко моє золото лите,

Серце моє, ніким не зайняте.

Де ми з милим цілувалися,

Там зелена трава,

Де ми з милим розлучалися,

Там посохли дерева.

Я ходжу по вечірах

З подружками на річку,

Якщо зустрінемося з тобою,

Поверну тобі колечко.

Колечко моє золото лите,

Серце моє, ніким не зайняте.

Колечко моє золото лите,

Серце моє, ніким не зайняте.

Колечко моє золото лите,

Серце моє, ніким не зайняте.

Колечко моє золото лите,

Серце моє, ніким не зайняте.

Колечко моє, що ти, дівко, губи тиснеш,

Серце моє, чим же я став недобре,

Кільце моє, цілуватися до неї не лез,

Серце моє, не мав я інтерес.

Колечко моє золото лите,

Серце моє, ніким не зайняте.

Колечко моє золото лите,

Серце моє, ніким не зайняте.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди