Ой, да - Балаган Лимитед
С переводом

Ой, да - Балаган Лимитед

  • Альбом: Песни о любви

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Ой, да , виконавця - Балаган Лимитед з перекладом

Текст пісні Ой, да "

Оригінальний текст із перекладом

Ой, да

Балаган Лимитед

Оригинальный текст

Ой да… ой да я по берегу реки,

да за любимым вопреки,

всем разговорам вопреки,

ой да я по берегу рекииии.

Ой да я по берегу бегу,

надежду в сердце берегу,

остановится не могу,

ой да я по берегу бегу.

Ой да… а я с обрыва до реку

(ой люли люли),

ой, а вот доплыть-то не могу,

да за любимым не могу.

Ой да… да я-то в небо то стрелой,

ой да… как будто в омут с головой,

ой да… я птицей в небо за тобой,

ой да… мой любимый дорогой.

Ой да… ой да я не плачу, не кричу,

с тобою видеться хочу,

устала очень, но молчу,

ой да я не плачу, не кричууу.

Ой да… ой да ноги в кровь, душа болит,

а солнце в небе говорит,

куда бежишь ты говорит,

ой да ноги в кровь, душа болиииит.

Ой да… прошу я солнце да не грей,

(ой люли-люли)

мне жарко от любви своей,

(ой люли, люли),

прошу я солнце да не грееей.

припев:

ой да… да я то в небо да стрелой,

ой да… как будто в омут с оловой,

ой да… я птицей в небо за тобой,

ой да… мой любимый, дорогой.

Перевод песни

Ой да... ой да я по берегу річки,

так за улюбленим всупереч,

всім розмовам всупереч,

ой да я по берегу рекіїії.

Ой да я по берегу бігу,

надію в серце березі,

зупиниться не можу,

ой да я по берегу бігу.

Ой, так… а я з обриву до річки

(ой люлі люлі),

ой, а ось доплисти-то не можу,

так за улюбленим не можу.

Ой так... так я-то в небо то стрілою,

ой так… начебто в мут з головою,

ой так… я птахом у небо за тобою,

ой так… мій коханий дорогий.

Ой так… ой так я не плачу, не кричу,

з тобою бачитися хочу,

втомилася дуже, але мовчу,

ой да я не плачу, не кричууу.

Ой, так… ой, так, ноги в кров, душа болить,

а сонце в небі говорить,

куди біжиш ти говорить,

ой да ноги в кров, душа болііііт.

Ой, так… прошу я, сонце так, не грій,

(ой люлі-люлі)

мені жарко від любові своєї,

(ой люлі, люлі),

прошу я сонце та не грееєю.

Приспів:

ой так… так я то в небо так стрілою,

ой так… начебто в мут з олової,

ой так… я птахом у небо за тобою,

ой так… мій коханий, дорогий.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди