Восьмое марта - Бахыт Компот
С переводом

Восьмое марта - Бахыт Компот

  • Альбом: Урки правят миром

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:23

Нижче наведено текст пісні Восьмое марта , виконавця - Бахыт Компот з перекладом

Текст пісні Восьмое марта "

Оригінальний текст із перекладом

Восьмое марта

Бахыт Компот

Оригинальный текст

На Восьмое марта я не буду пить,

На Восьмое марта хочу я трезвым быть,

На Восьмое марта буду я один:

Сам себе слуга, сам себе господин.

Не буду я на лавках скакать перед тобой,

Кривляться и гримасничать, как педик голубой,

Пробкой от шампанского в потолок стрелять,

Розы и мимозы по вазам расставлять.

Припев: Восьмое марта — дурацкий праздник,

Его придумал очень злой проказник.

Пьяные девчонки его убивают,

Ничего хорошего в этот день не бывает.

Вьюга запорошит город — закружит,

Весь народ под вечер в магазины побежит.

Пацаны напьются и девчонки тоже,

Терки начнутся: «кто кого на рубь дороже?»

От бухла у девок посрывает крышу:

Как стонать ты будешь в ванной, я не услышу,

По помятой кофточке не скользну я взглядом,

Не увижу порванных колготок и смазанную помаду.

Припев: Восьмое марта — дурацкий праздник,

Его придумал очень злой проказник.

Пьяные девчонки его убивают,

Ничего хорошего в этот день не бывает.

Перевод песни

На Восьме березня я не питиму,

На Восьме березня хочу я тверезим бути,

На Восьмого березня буду я один:

Сам собі слуга, сам собі пан.

Не буду я на лавках скакати перед тобою,

Кривлятися і гримасувати, як педик блакитний,

Пробкою від шампанського в стелю стріляти,

Троянди і мімози по вазах розставляти.

Приспів: Восьме березня — безглузде свято,

Його вигадав дуже злий пустун.

П'яні дівчата його вбивають,

Нічого хорошого в цей день не буває.

Завірюха запорошить місто — закрутить,

Весь народ надвечір у магазини побіжить.

Пацани нап'ються і дівчата теж,

Терки почнуться: «хто кого на руб дорожчий?»

Від бухла у дів пориває дах:

Як стогнати ти будеш у ванній, я не почую,

За пам'ятою кофтинкою не слизьну я поглядом,

Не побачу порваних колготок і змащену помаду.

Приспів: Восьме березня — безглузде свято,

Його вигадав дуже злий пустун.

П'яні дівчата його вбивають,

Нічого хорошого в цей день не буває.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди