Ненавидь меня - Bahh Tee
С переводом

Ненавидь меня - Bahh Tee

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Ненавидь меня , виконавця - Bahh Tee з перекладом

Текст пісні Ненавидь меня "

Оригінальний текст із перекладом

Ненавидь меня

Bahh Tee

Оригинальный текст

Я слышал в трубке твое неровное дыхание

И понимал, что ты находишься где-то на грани

Ненависти с обожанием и будет правильно,

Если забудешь то что есть и было между нами

Мне непросто видеть грусть твою, но я не чувствовал,

Изначально ничего к тебе - лишь пустота

Внутри меня... И если говорить короче:

Я должен был любить тебя только до первой ночи.

Кричать громом о своей любви к тебе, и громче

Все это может продолжаться лишь до первой ночи,

Писать в строчку красивым почерком слова и снова

Это игра только до первого стона.

Не больше, чем истома, способ убить боль на время

И не расклеиться чтобы самому я клею

Людей левых, по, сути, девушек непрочных

Прости...Я чтобы выжить...я не нарочно...

Ненавидь меня, за то, что я нарушил правила.

Ненавидь... И ты имеешь на это право.

Нету нравов.

Им тут не место.

Ненавидь.

За то, что я разбил твое...

Ненавидь меня, за то, что я нарушил правила.

Ненавидь... И ты имеешь на это право.

Нету нравов.

Им тут не место.

Ненавидь.

За то, что я разбил твое...

Не обвиняй меня ни в чем, я тут не при чем

Я не хотел бить тебя, просто попутал черт

Как разбил тебе я сердце... Точно также

Разбили мне мое на куски однажды...

Может когда узнаешь правду ты меня поймешь

Когда то я и сам летал, но влетел на нож

Я любил, ты представляешь?

Я умел любить

И плыл к острову счастья, но налетел на рифы

Она была, как нимфа, будто из кинофильма

Все закончилось ужасно, начинаясь мило

Букеты, подарки, смски по утрам и

Моменты счастья на цифровую фотокамеру.

И я не понял что случилось, то ли проснулся

То ли реально разлюбила, как ненужный мусор

Я думал, что один я для нее, единственный

Я был и вправду одним, да только одним "из".

И с тех пор я улыбаюсь, когда страдают

За нее другие девушки - это как мания

Как наркотик.

И чтобы избежать ломки

Мне приходится изображать охотника

Ненавидь меня, за то, что я нарушил правила.

Ненавидь... И ты имеешь на это право.

Нету нравов.

Им тут не место.

Ненавидь.

За то, что я разбил твое...

Ненавидь меня, за то, что я нарушил правила.

Ненавидь... И ты имеешь на это право.

Нету нравов.

Им тут не место.

Ненавидь.

За то, что я разбил твое...

Не обвиняй меня ни в чем, я тут не при чем

Я не хотел бить тебя, просто попутал черт

Как разбил тебе я сердце... Точно также

Разбили мне мое на куски однажды...

Ненавидь меня, за то, что я нарушил правила.

Ненавидь... И ты имеешь на это право.

Нету нравов.

Им тут не место.

Ненавидь.

За то, что я разбил твое...

Ненавидь меня, за то, что я нарушил правила.

Ненавидь... И ты имеешь на это право.

Нету нравов.

Им тут не место.

Ненавидь.

За то, что я разбил твое...

Как разбил тебе я сердце... Точно также

Разбили мне мое на куски однажды...

Перевод песни

Я чув у трубці твоє нерівне дихання

І розумів, що ти перебуваєш десь на межі

Ненависті з обожнюванням і буде правильно,

Якщо забудеш те, що є і було між нами

Мені непросто бачити смуток твій, але я не відчував,

Спочатку нічого до тебе – лише порожнеча

Всередині мене... І якщо говорити коротше:

Я мусив любити тебе тільки до першої ночі.

Кричати громом про свою любов до тебе, і голосніше

Все це може тривати лише до першої ночі,

Писати у рядок гарним почерком слова і знову

Це гра лише до першого стогін.

Не більше, ніж знемога, спосіб вбити біль на час

І не розклеїтися, щоб самому я клею

Людей лівих, по суті, дівчат неміцних

Вибач...Я щоб вижити...я не навмисне...

Ненавидь мене за те, що я порушив правила.

Ненавидь... І ти маєш на це право.

Нема звичаїв.

Їм тут не місце.

Ненавидь.

За те, що я розбив твоє...

Ненавидь мене за те, що я порушив правила.

Ненавидь... І ти маєш на це право.

Нема звичаїв.

Їм тут не місце.

Ненавидь.

За те, що я розбив твоє...

Не звинувачуй мене ні в чому, я тут ні до чого

Я не хотів бити тебе, просто поплутав чорт

Як розбив тобі я серце... Так само

Розбили мені моє на шматки одного разу...

Може коли дізнаєшся правду, ти мене зрозумієш

Колись я й сам літав, але влетів на ніж

Я любив, ти уявляєш?

Я умів кохати

І плив до острова щастя, але налетів на рифи

Вона була, як німфа, ніби з фільму

Все закінчилося жахливо, починаючи мило

Букети, подарунки, смски вранці та

Моменти щастя на цифрову камеру.

І я не зрозумів що трапилося, чи прокинувся

Чи реально розлюбила, як непотрібне сміття

Я думав, що один я для неї, єдиний

Я був і справді одним, та тільки одним "із".

І з того часу я посміхаюся, коли страждають

За неї інші дівчата – це як манія

Як наркотик.

І щоб уникнути ломки

Мені доводиться зображати мисливця

Ненавидь мене за те, що я порушив правила.

Ненавидь... І ти маєш на це право.

Нема звичаїв.

Їм тут не місце.

Ненавидь.

За те, що я розбив твоє...

Ненавидь мене за те, що я порушив правила.

Ненавидь... І ти маєш на це право.

Нема звичаїв.

Їм тут не місце.

Ненавидь.

За те, що я розбив твоє...

Не звинувачуй мене ні в чому, я тут ні до чого

Я не хотів бити тебе, просто поплутав чорт

Як розбив тобі я серце... Так само

Розбили мені моє на шматки одного разу...

Ненавидь мене за те, що я порушив правила.

Ненавидь... І ти маєш на це право.

Нема звичаїв.

Їм тут не місце.

Ненавидь.

За те, що я розбив твоє...

Ненавидь мене за те, що я порушив правила.

Ненавидь... І ти маєш на це право.

Нема звичаїв.

Їм тут не місце.

Ненавидь.

За те, що я розбив твоє...

Як розбив тобі я серце... Так само

Розбили мені моє на шматки одного разу...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди