Крылья - Bahh Tee, Руки Вверх!
С переводом

Крылья - Bahh Tee, Руки Вверх!

  • Альбом: Крылья

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Крылья , виконавця - Bahh Tee, Руки Вверх! з перекладом

Текст пісні Крылья "

Оригінальний текст із перекладом

Крылья

Bahh Tee, Руки Вверх!

Оригинальный текст

Проще прогнать ночью темноту,

Чем тебя из мыслей вон.

Проще стереть все твои тату,

Чем имя сердца моего.

Ты возвращаешься, как весна

После долгих холодов.

Ты поменяла меня сама

И говоришь что я не тот.

Нет, я тебя не отдам, никому никогда

Ты кричала тогда мне в след.

Я не ты, не предам никого никогда.

И кричу я тебе в ответ.

Я научил тебя гореть - ты сожгла мне крылья,

Больше я не ангел твой.

Я научил тебя любить, а ты полюбила

Не меня, там был другой.

Я научил тебя терпеть, научил быть сильной -

Ты разбила сердце мне.

Я научил тебя летать и ты улетела от меня,

Несправедливо…

Включите солнце, пусть тает лед.

Я больше не хочу болеть.

Где нет тебя, за тебя сойдет

Любая другая модель

Они такие холодны как сталь

Ухоженные как цветы.

Ты буд - то кукла, но куклы жаль,

Бывают пустые внутри.

Нет, я тебя не отдам, никому никогда

Ты кричала тогда мне в след.

Я не ты, не предам никого никогда.

И кричу я тебе в ответ.

Я научил тебя гореть - ты сожгла мне крылья,

Больше я не ангел твой.

Я научил тебя любить, а ты полюбила

Не меня, там был другой.

Я научил тебя терпеть, научил быть сильной -

Ты разбила сердце мне.

Я научил тебя летать - и ты улетела от меня.

Я научил тебя гореть - ты сожгла мне крылья,

Больше я не ангел твой.

Я научил тебя любить, а ты полюбила

Не меня, там был другой.

Я научил тебя терпеть, научил быть сильной -

Ты разбила сердце мне.

Я научил тебя летать - и ты улетела от меня,

Несправедливо…

Перевод песни

Простіше прогнати вночі темряву,

Чим тебе з думок геть.

Простіше стерти всі твої тату,

Чим ім'я серця мого?

Ти повертаєшся, як весна

Після довгих холодів.

Ти змінила мене сама

І кажеш, що я не той.

Ні, я тебе не віддам, нікому ніколи

Ти кричала тоді мені слідом.

Я не ти, не зраджу нікого ніколи.

І кричу я тобі у відповідь.

Я навчив тебе горіти - ти спалила мені крила,

Більше я не твій ангел.

Я навчив тебе кохати, а ти покохала

Не мене, там був інший.

Я навчив тебе терпіти, навчив бути сильною

Ти розбила мені серце.

Я навчив тебе літати і ти відлетіла від мене,

Несправедливо…

Увімкніть сонце, нехай тане лід.

Я більше не хочу хворіти.

Де тебе немає, за тебе зійде

Будь-яка інша модель

Вони такі холодні як сталь

Доглянуті як квіти.

Ти буд - то лялька, але ляльки шкода,

Бувають порожні всередині.

Ні, я тебе не віддам, нікому ніколи

Ти кричала тоді мені слідом.

Я не ти, не зраджу нікого ніколи.

І кричу я тобі у відповідь.

Я навчив тебе горіти - ти спалила мені крила,

Більше я не твій ангел.

Я навчив тебе кохати, а ти покохала

Не мене, там був інший.

Я навчив тебе терпіти, навчив бути сильною

Ти розбила мені серце.

Я навчив тебе літати – і ти відлетіла від мене.

Я навчив тебе горіти - ти спалила мені крила,

Більше я не твій ангел.

Я навчив тебе кохати, а ти покохала

Не мене, там був інший.

Я навчив тебе терпіти, навчив бути сильною

Ти розбила мені серце.

Я навчив тебе літати – і ти відлетіла від мене,

Несправедливо…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди