Утонуть в твоих глазах - Bahh Tee, Turken
С переводом

Утонуть в твоих глазах - Bahh Tee, Turken

  • Год: 2022
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:03

Нижче наведено текст пісні Утонуть в твоих глазах , виконавця - Bahh Tee, Turken з перекладом

Текст пісні Утонуть в твоих глазах "

Оригінальний текст із перекладом

Утонуть в твоих глазах

Bahh Tee, Turken

Оригинальный текст

Дай мне утонуть в твоих глазах

Дай растаю на твоих губах

Я влюбляюсь в тебя всё сильней

Дай мне навсегда остаться твоей

Мой один на миллион, а не один на сто

Я буду счастлива с тобой другим назло

Куда бы дальше нас с тобой не занесло

Всегда я за тобой — ты знаешь и без слов

За тобой я в любой город

Прилечу, только дай повод.

И в жару, и в любой холод

Приеду, заберу я

Я горю изнутри — порох

Не хватает тебя — голод

Говорил, повторю сто раз:

Дай мне утонуть в твоих глазах

Дай растаю на твоих губах

Я влюбляюсь в тебя всё сильней

Дай мне навсегда остаться твоей

Не нужно фраз, и так все обсуждают нас (О-кей)

Вдали от глаз так скучно жить, пусть палят раз (Такие)

Как Бонни-Клайд, как Сид-н-Нэнси, как Меган-Будда (Нету будто)

Своей жизни, живут нашей, наводим смуту

За тобой я в любой город

Кричу только дай повод

Дежавю и любой холод

Ты еду заберу я наберу

Не хватает тебя голод

Говорил повторю сто раз

Дай мне утонуть в твоих глазах

Перевод песни

Дай мені потонути у твоїх очах

Дай розтану на твоїх губах

Я закохаюся в тебе все сильніше

Дай мені назавжди залишитись твоєю

Мій один на мільйон, а не один на сто

Я буду щаслива з тобою іншим на зло

Куди б далі нас із тобою не занесло

Завжди я за тобою – ти знаєш і без слів

За тобою я у будь-яке місто

Прилячу, тільки дай привід.

І в спеку, і в будь-який холод

Приїду, заберу я

Я горю зсередини - порох

Не вистачає тебе – голод

Говорив, повторю сто разів:

Дай мені потонути у твоїх очах

Дай розтану на твоїх губах

Я закохаюся в тебе все сильніше

Дай мені назавжди залишитись твоєю

Не треба фраз, і так все обговорюють нас (О-Кей)

Вдалині від очей так нудно жити, нехай палять раз (Такі)

Як Бонні-Клайд, як Сід-н-Ненсі, як Меган-Будда (Нема ніби)

Свого життя, живуть нашого, наводимо смуту

За тобою я у будь-яке місто

Кричу тільки дай привід

Дежавю та будь-який холод

Ти їду заберу я наберу

Не вистачає тебе голод

Говорив повторю сто разів

Дай мені потонути у твоїх очах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди