Нижче наведено текст пісні Черкесский флаг , виконавця - Азамат Биштов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Азамат Биштов
Адыгэ Нып, Черкесский флаг,
Ты снова к нам вернулся,
На небе вспыхнул как очаг,
Над нами распахнулся.
Двеннадцать звезд и три стрелы,
На знамени зеленом…
Манили нас сквозь стены мглы,
Мечтой непокоренной…
В сердцах свобода, а не месть!
Нам воля высшее из благ!
Мы не уроним свою честь
И вознесем Черкесский флаг!
В нем чистота родимых гор,
Огонь клинков и жар атак,
Да обойдёт того позор,
Над кем шумит Черкесский флаг!
.Смешались в нем века и миг,
Вплелись в него молитвы,
И ни его ль вздымал Адыг,
Бросая снова в битву…
В сердца свободой он хлестал,
Рождая в них отвагу…
И он в итоге нами стал,
Мы стали этим флагом…
.Презрев забвения удел,
Его мы поднимаем.
И вот он вновь зашелестел,
Взмахнув зеленым краем.
Вспорхнули в небо, как орлы
Мечтой непокоренной…
Двеннадцать звезд и три стрелы,
На знамени зеленом.
Адиге Нип, Черкеський прапор,
Ти знову до нас повернувся,
На небі спалахнув як вогнище,
Над нами відчинився.
Дванадцять зірок і три стріли,
На прапорі зеленому…
Манили нас крізь стіни імли,
Мрією непокореною.
У серцях свобода, а не Помста!
Нам воля вища з благ!
Ми не уронимо свою честь
І піднесемо Черкеський прапор!
В ньому чистота рідних гір,
Вогонь клинків і жар атак,
Так обійде того ганьба,
Над ким галасує Черкеський прапор!
.Змішалися в ньому століття і миг,
Вплелися в нього молитви,
І ні його ль знімав Адиг,
Кинувши знову в битву.
У серця свободою він плескав,
Народжуючи в них відвагу…
І він в результаті нами став,
Ми стали цим прапором…
. Незважаючи на забуття доля,
Його ми піднімаємо.
І ось він знову зашелестів,
Змахнувши зеленим краєм.
Спалахнули в небо, як орли
Мрією непокореною.
Дванадцять зірок і три стріли,
На прапорі зеленому.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди