Нижче наведено текст пісні La Tristecita (Vidala) , виконавця - Atahualpa Yupanqui з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Atahualpa Yupanqui
Creyendo hacer cosa buena
Un pintor me pinto un día
Mas me pinto por afuera
Porque adentro no veía
¿Cuando vendrá ese pintor
Que pinte lo que yo siento?
Ganas de vivir la vida
Sin angustias ni tormentos…
Es mal pintor el pintor
Que me ha pintado ese día
Cantando coplas serranas
Con la barriga vacía
Es mal pintor el pintor
Y en esto no hay duda alguna
Pues solo pintó mi poncho
Y se olvidó de mi hambruna
¿Cuando vendrá ese pintor
Que pinte lo que yo siento?
Ganas de vivir la vida
Sin pesares ni tormentos
Creyendo hacer cosa buena…
Віра робити добру справу
Одного разу мене намалював художник
Але я малюю себе зовні
Бо всередині я не бачив
Коли прийде той художник
Що малює те, що я відчуваю?
Ти хочеш жити життям
Без мук і мук...
Художник поганий художник
Що намалювало мене того дня
Співають гірські пісні
з порожнім животом
Художник поганий художник
І в цьому немає жодних сумнівів
Ну, він тільки намалював моє пончо
І забув про свій голод
Коли прийде той художник
Що малює те, що я відчуваю?
Ти хочеш жити життям
Без жалю і мук
Вірити, що можна зробити добру справу...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди