Balada O Parkingu - Arsen Dedic
С переводом

Balada O Parkingu - Arsen Dedic

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Боснійський
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Balada O Parkingu , виконавця - Arsen Dedic з перекладом

Текст пісні Balada O Parkingu "

Оригінальний текст із перекладом

Balada O Parkingu

Arsen Dedic

Оригинальный текст

Dobro znam koliko gubim,

Ali morao sam da biram,

Pitanje je: Da te ljubim

Il' da nekako parkiram?

Jasno, draga, ti si prava,

Druge odu, druge lažu,

Pored mene takva spava,

Dao sam te za garažu.

Zaboravljam prijatelje,

Ostat će mi malo, ništa.

Polako nas vrijeme melje,

Svi smo bez parkirališta.

Spleo sam se sa ološem,

Žurim tamo, danju, noću,

Kao ludim krilom nošen,

Jer parkiram kako hoću.

Ja ne trebam ljude manje,

Samo to me od njih tjera —

Zabranjeno parkiranje

I ulica jednog smjera.

Za kavanom svojom žalim,

Navikama starim zbogom,

Ostao bih s vama, ali

Mene vuče prednji pogon.

Makneš li se sa svog mjesta

Zauvijek će drugi stat,

Tebe opet čeka cesta,

Na parkingu kuca sat.

Letim sam nad planom grada,

Vozilo još dobro služi

Ali mjestu se ne nadam,

Zagrebom ko uklet kružim.

Makneš li se sa svog mjesta

Zauvijek će drugi stat,

Tebe opet čeka cesta,

Na parkingu kuca sat.

Letim sam nad planom grada,

Vozilo još dobro služi

Ali mjestu se ne nadam,

Zagrebom ko uklet kružim.

Перевод песни

Я добре знаю, скільки я втрачаю,

Але я мав вибрати,

Питання таке: любити тебе

Або мені якось припаркуватися?

Звичайно, люба, ти права,

Інші йдуть, інші брешуть,

Вона спить біля мене,

Я віддав тобі за гараж.

Я забуваю своїх друзів,

Мені трохи залишиться, нічого.

Час нас повільно перемелює,

Ми всі без парковки.

Я возився з покидьками,

Я поспішаю туди вдень, вночі,

Як шалене крило несе,

Тому що я паркуюся так, як хочу.

Мені не потрібні люди менше,

Це все, що відганяє мене від них -

Парковка заборонена

І вулиця з одностороннім рухом.

Мені шкода моє кафе,

Прощай старі звички,

Я б залишився з тобою, але

Мене тягне передній привід.

Якщо ви зрушите з місця

Назавжди друга статистика,

Дорога знову чекає на тебе,

На стоянці цокає годинник.

Я літаю над планом міста,

Автомобіль досі добре служить

Але я не сподіваюся, що це місце

Я кружляю Загребом як пекло.

Якщо ви зрушите з місця

Назавжди друга статистика,

Дорога знову чекає на тебе,

На стоянці цокає годинник.

Я літаю над планом міста,

Автомобіль досі добре служить

Але я не сподіваюся, що це місце

Я кружляю Загребом як пекло.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди