Ты не спросил - Анжелика Варум
С переводом

Ты не спросил - Анжелика Варум

  • Альбом: Стоп, любопытство

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Ты не спросил , виконавця - Анжелика Варум з перекладом

Текст пісні Ты не спросил "

Оригінальний текст із перекладом

Ты не спросил

Анжелика Варум

Оригинальный текст

Сколько раз было все с тобой у нас?

Сколько раз говорил мне сотни фраз?

Сколько раз на руках меня носил?

Но ни разу ты так и не спросил,

Ты не спросил.

Никогда не услышишь слова — да —

Никогда я не позову туда,

Где меня ни о чем не попросил.

Почему же ты так и не спросил?

Ты не спросил — я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала,

Может быть это начало.

Но, только ты, знаешь где мои мечты,

Только ты — в книге белые листы,

Только ты все сомнения уносил.

Ну почему же ты так и не спросил?

Ты не спросил.

Так и быть, я смогу тебя забыть.

Так и быть, нежных слов не говори.

Но в себе разобраться нету сил.

Почему же ты так и не спросил?

Ты не спросил — я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала,

Может быть это начало.

Но, я не сказала о любви.

Я не сказала о любви.

Я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала,

Может быть это начало.

Но…

Соло.

Ты не спросил — я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала,

Может быть это начало.

Но, я не сказала о любви.

Ты…

Я не сказала о любви.

Я не сказала о любви.

Ты не спросил — я не сказала,

Может быть это начало.

Но.

Перевод песни

Скільки разів було все з тобою у нас?

Скільки разів казав мені сотні фраз?

Скільки разів на руках мене носив?

Але ні разу ти так і не запитав,

Ти не спитав.

Ніколи не почуєш слова— так—

Ніколи я не покличу туди,

Де мене ні про що не попросив.

Чому ж ти так і не спитав?

Ти не спитав — я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала,

Можливо це початок.

Але, тільки ти, знаєш де мої мрії,

Тільки ти — у книзі білі листи,

Тільки ти всі сумніви забирав.

Ну чому ж ти так і не спитав?

Ти не спитав.

Так і бути, я зможу тебе забути.

Так і бути ніжних слів не говори.

Але в собі розібратися немає сил.

Чому ж ти так і не спитав?

Ти не спитав — я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала,

Можливо це початок.

Але, я не сказала про любов.

Я не сказала про кохання.

Я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала,

Можливо це початок.

Але...

Соло.

Ти не спитав — я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала,

Можливо це початок.

Але, я не сказала про любов.

Ти…

Я не сказала про кохання.

Я не сказала про кохання.

Ти не спитав — я не сказала,

Можливо це початок.

Але.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди