
Нижче наведено текст пісні Ты не спросил , виконавця - Анжелика Варум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Анжелика Варум
Сколько раз было все с тобой у нас?
Сколько раз говорил мне сотни фраз?
Сколько раз на руках меня носил?
Но ни разу ты так и не спросил,
Ты не спросил.
Никогда не услышишь слова — да —
Никогда я не позову туда,
Где меня ни о чем не попросил.
Почему же ты так и не спросил?
Ты не спросил — я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала,
Может быть это начало.
Но, только ты, знаешь где мои мечты,
Только ты — в книге белые листы,
Только ты все сомнения уносил.
Ну почему же ты так и не спросил?
Ты не спросил.
Так и быть, я смогу тебя забыть.
Так и быть, нежных слов не говори.
Но в себе разобраться нету сил.
Почему же ты так и не спросил?
Ты не спросил — я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала,
Может быть это начало.
Но, я не сказала о любви.
Я не сказала о любви.
Я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала,
Может быть это начало.
Но…
Соло.
Ты не спросил — я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала,
Может быть это начало.
Но, я не сказала о любви.
Ты…
Я не сказала о любви.
Я не сказала о любви.
Ты не спросил — я не сказала,
Может быть это начало.
Но.
Скільки разів було все з тобою у нас?
Скільки разів казав мені сотні фраз?
Скільки разів на руках мене носив?
Але ні разу ти так і не запитав,
Ти не спитав.
Ніколи не почуєш слова— так—
Ніколи я не покличу туди,
Де мене ні про що не попросив.
Чому ж ти так і не спитав?
Ти не спитав — я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала,
Можливо це початок.
Але, тільки ти, знаєш де мої мрії,
Тільки ти — у книзі білі листи,
Тільки ти всі сумніви забирав.
Ну чому ж ти так і не спитав?
Ти не спитав.
Так і бути, я зможу тебе забути.
Так і бути ніжних слів не говори.
Але в собі розібратися немає сил.
Чому ж ти так і не спитав?
Ти не спитав — я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала,
Можливо це початок.
Але, я не сказала про любов.
Я не сказала про кохання.
Я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала,
Можливо це початок.
Але...
Соло.
Ти не спитав — я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала,
Можливо це початок.
Але, я не сказала про любов.
Ти…
Я не сказала про кохання.
Я не сказала про кохання.
Ти не спитав — я не сказала,
Можливо це початок.
Але.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди