На паузу - Анжелика Варум, Леонид Агутин
С переводом

На паузу - Анжелика Варум, Леонид Агутин

  • Альбом: На паузу

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні На паузу , виконавця - Анжелика Варум, Леонид Агутин з перекладом

Текст пісні На паузу "

Оригінальний текст із перекладом

На паузу

Анжелика Варум, Леонид Агутин

Оригинальный текст

Память накроет цунами

Всё, что было тогда между нами.

Только сердце не трогай руками,

Я снимаю с души этот камень.

Знай, мне с тобой стало тесно -

Ни на фото улыбки, не резко.

Я хочу быть твоей, а не вместо;

Словно выстрел в упор твоя честность.

На паузу поставим любовь;

На паузу без лишних слов;

На тысячи минут и часов;

На паузу поставим любовь.

Связаны были узлами,

Только кто их порвал - не узнаем.

Ты сотри эти странные грани,

Если нет ничего между нами.

Мы – бесконечный slow-motion,

Только я не могу уже больше.

Пробираюсь по краю, наощупь.

Быть счастливой, что может быть проще?

На паузу поставим любовь;

На паузу без лишних слов;

На тысячи минут и часов;

На паузу поставим любовь.

Правда ждёт на лобном месте новых жертвоприношений.

И падения, не счесть их - и не счесть их воскрешений.

За бортом так темно и холодно, и огонь уже на исходе.

Я пытаюсь найти слова - всё одно не подходит.

Я пытаюсь смотреться вдаль и не видеть того, что видят все.

Все кручу за педалью педаль в этом чёртовом колесе.

Мы по-прежнему здесь одни - в тёмном небе ни огонька;

Это всё ещё, чёрт возьми, моё сердце, моя рука.

На паузу поставим любовь;

На паузу без лишних слов;

На тысячи минут и часов;

На паузу поставим любовь.

На паузу поставим любовь;

На паузу без лишних слов;

На тысячи минут и часов;

На паузу поставим любовь.

Перевод песни

Пам'ять накриє цунамі

Все, що було між нами.

Тільки серце не чіпай руками,

Я знімаю з душі камінь.

Знай, мені з тобою стало тісно.

Ні на фото усмішки, не різко.

Я хочу бути твоєю, а не замість;

Неначе постріл в упор твоя чесність.

На паузу поставимо кохання;

на паузу без зайвих слів;

На тисячі хвилин та годин;

На паузу поставимо кохання.

Пов'язані були вузлами,

Тільки хто їх порвав – не впізнаємо.

Ти зітрі ці дивні грані,

Якщо нема нічого між нами.

Ми – нескінченний slow-motion,

Тільки я вже не можу більше.

Пробираюся по краю, навпомацки.

Бути щасливою, що може бути простішим?

На паузу поставимо кохання;

на паузу без зайвих слів;

На тисячі хвилин та годин;

На паузу поставимо кохання.

Щоправда, чекає на лобовому місці нових жертвопринесень.

І падіння, не рахувати їх - і не рахувати їх воскресень.

За бортом так темно і холодно, і вогонь уже закінчується.

Я намагаюся знайти слова – все одно не підходить.

Я намагаюся виглядати в далечінь і не бачити того, що бачать усі.

Все кручу за педаллю педаль у цьому чортовому колесі.

Ми, як і раніше, тут одні - в темному небі ні вогника;

Це все ще, біса, моє серце, моя рука.

На паузу поставимо кохання;

на паузу без зайвих слів;

На тисячі хвилин та годин;

На паузу поставимо кохання.

На паузу поставимо кохання;

на паузу без зайвих слів;

На тисячі хвилин та годин;

На паузу поставимо кохання.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди