Нижче наведено текст пісні Художник, что рисует дождь , виконавця - Анжелика Варум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Анжелика Варум
Мы повстречались на беду
У заколоченной эстрады,
В больной сентябрьской прохладе
Ты видел лета красоту.
Ты рисовал в ненастный день
Меня с зонтом под алым клёном,
Осенним листопадным звоном
Летела золотая тень.
Ты в увяданьи видел жизнь,
А в снах природы повторенье,
И это яркое горенье
Благословляла твоя кисть.
Наш молчаливый диалог
Исчез, как исчезает счастье,
Ушёл ты полем сквозь ненастье
За горизонт земных забот.
Меня ты скоро позабудешь,
Художник, что рисует дождь,
Другому ангелу ты служишь
И за собой не позовёшь.
Меня ты скоро позабудешь,
Художник, что рисует дождь,
Другому ангелу ты служишь
И за собой не позовёшь.
Художник, что рисует дождь.
Художник, что рисует дождь.
А утром, распахнув окно,
Я увидала ту картину,
Клён, распрямив свободно спину,
Качался на ветру легко.
А на эстраде шёл концерт,
И летней сказки музыканты
Сердечных слёз свои бриллианты
Дарили тем, кого уж нет.
Меня ты скоро позабудешь,
Художник, что рисует дождь,
Другому ангелу ты служишь
И за собой не позовёшь.
Меня ты скоро позабудешь,
Художник, что рисует дождь,
Другому ангелу ты служишь
И за собой не позовёшь.
Художник, что рисует дождь.
Художник, что рисует дождь.
Меня ты скоро позабудешь,
Художник, что рисует дождь,
Другому ангелу ты служишь
И за собой не позовёшь.
Меня ты скоро позабудешь,
Художник, что рисует дождь,
Другому ангелу ты служишь
И за собой не позовёшь.
Художник, что рисует дождь.
Меня ты скоро позабудешь,
Художник, что рисует дождь,
Другому ангелу ты служишь
И за собой не позовёшь.
Меня ты скоро позабудешь,
Художник, что рисует дождь,
Другому ангелу ты служишь
И за собой не позовёшь.
Художник, что рисует дождь.
Художник, что рисует дождь.
Меня ты скоро позабудешь,
Художник, что рисует…
Ми зустрілися на біду
У забитої естради,
У хворій вересневій прохолоді
Ти бачив літа красу.
Ти малював у ненасний день
Мене з парасолькою під червоним кленом,
Осіннім листопадним дзвоном
Летіла золота тінь.
Ти в в'янення бачив життя,
А в снах природи повторення,
І це яскраве горіння
Благословляла твоя кисть.
Наш мовчазний діалог
Зник, як зникає щастя,
Пішов ти полем крізь негоду
За горизонт земних турбот.
Мене ти незабаром забудеш,
Художник, що малює дощ,
Іншому ангелу ти служиш
І за собою не покличеш.
Мене ти незабаром забудеш,
Художник, що малює дощ,
Іншому ангелу ти служиш
І за собою не покличеш.
Художник малює дощ.
Художник малює дощ.
А вранці, відчинивши вікно,
Я побачила ту картину,
Клен, розпрямивши вільно спину,
Гойдався на вітрі легко.
А на естраді йшов концерт,
І літньої казки музиканти
Серцевих сліз свої діаманти
Дарували тим, кого вже немає.
Мене ти незабаром забудеш,
Художник, що малює дощ,
Іншому ангелу ти служиш
І за собою не покличеш.
Мене ти незабаром забудеш,
Художник, що малює дощ,
Іншому ангелу ти служиш
І за собою не покличеш.
Художник малює дощ.
Художник малює дощ.
Мене ти незабаром забудеш,
Художник, що малює дощ,
Іншому ангелу ти служиш
І за собою не покличеш.
Мене ти незабаром забудеш,
Художник, що малює дощ,
Іншому ангелу ти служиш
І за собою не покличеш.
Художник малює дощ.
Мене ти незабаром забудеш,
Художник, що малює дощ,
Іншому ангелу ти служиш
І за собою не покличеш.
Мене ти незабаром забудеш,
Художник, що малює дощ,
Іншому ангелу ти служиш
І за собою не покличеш.
Художник малює дощ.
Художник малює дощ.
Мене ти незабаром забудеш,
Художник, що малює...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди