Нижче наведено текст пісні Podría Ser , виконавця - Antonio Orozco, Bebe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Antonio Orozco, Bebe
Podría estar, toda la vida recogiendo las estrellas que
Se te quedaron esparcidas por el cielo, y yo
Podría estar cantando hasta quedarme sin la voz
Podría ser tu remo
Podría ser el que se queda con las sobras de tus besos
La última página del libro de tu anhelo
Podría estar fingiendo cada noche hasta que salga el sol
Podría hacerlo
Puedes ver, como respeto todo lo que estás viviendo (Viviendo)
Como lo hago solo porque creas que es cierto (Cierto)
Y que en mi vida solo queda una razón y un verso (Verso)
Yo podría ser, la calma en la Gran Vía de algún día de este mes
La marca en aquel libro que dejaste de leer
Podría incluso ser, el que nunca lo fue
Podría ser el tiempo en el descuento de un encuentro
Donde siempre sabes que toca perder
Podría ser el terco que repite los momentos
Aun sabiendo que otra vez se va a caer
Y lo que no podría ser, es una excusa ni un pretexto
Podría estar, toda la vida como estaba aquel sereno
Dándole puerta cada noche a tus tormentos
Podría ser vigía, grito y salvador, al fin
Quizás, también, tu tierra
Puedes ver, que mi futuro sabe más que tus desprecios
Que mi presente se entretiene como un necio
Y que en mi vida solo queda una razón y un verso
Yo podría ser, la calma en la Gran Vía de algún día de este mes
La marca en aquel libro que dejaste de leer
Podría incluso ser, el que nunca lo fue
Podría ser el tiempo en el descuento de un encuentro
Donde siempre sabes que toca perder
Podría ser el terco que repite los momentos
Aun sabiendo que otra vez se va a caer
Y lo que no podría ser, es una excusa ni un pretexto
Я міг би все життя колекціонувати зірки
Вони залишилися розкиданими по небу, а я
Я міг би співати, поки не втрачу голос
може бути вашим веслом
Я міг би бути тим, хто зберігає залишки твоїх поцілунків
Остання сторінка книги твоєї туги
Я міг би прикидатися щовечора, поки не зійде сонце
Зміг би це зробити
Ти бачиш, як я поважаю все, чим ти живеш (Живий)
Ніби я роблю це тільки тому, що ти думаєш, що це правда (Правда)
І що в моєму житті є тільки одна причина і один куплет (Куплет)
Я міг би бути спокійним на Гран Віа колись цього місяця
Позначка на тій книзі, яку ви перестали читати
Може навіть бути таким, якого ніколи не було
Це може бути час знижки на зустріч
Де завжди знаєш, що втрачати
Я міг би бути тим упертим, хто повторює моменти
Навіть знаючи, що знову впаде
А чого не могло бути, так це виправдання чи привід
Він міг би бути, усе своє життя, як це було спокійно
Віддаючи двері щовечора твоїм мукам
Нарешті я міг би бути спостерігачем, кричати і рятівником
Можливо, і ваша земля
Ти бачиш, що моє майбутнє знає більше, ніж твоє презирство
Що мій подарунок розважають, як дурний
І що в моєму житті тільки одна причина і один куплет
Я міг би бути спокійним на Гран Віа колись цього місяця
Позначка на тій книзі, яку ви перестали читати
Може навіть бути таким, якого ніколи не було
Це може бути час знижки на зустріч
Де завжди знаєш, що втрачати
Я міг би бути тим упертим, хто повторює моменти
Навіть знаючи, що знову впаде
А чого не могло бути, так це виправдання чи привід
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди